TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תט 5186 ימין 3225 ושׂמאול 8040 הסר 5493 רגלך 7272 מרע׃ 7451 Украинская Библия 4:27 не вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла! Ыйык Китеп 4:27 Оңго да, солго да бурулба, бутуңду жаман жолдон алыс кыл. Русская Библия 4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Греческий Библия μη 3361 εκκλινης εις 1519 τα 3588 δεξια 1188 μηδε 3366 εις 1519 τα 3588 αριστερα 710 αποστρεψον 654 5657 δε 1161 σον 4674 ποδα 4228 απο 575 οδου 3598 κακης οδους 3598 γαρ 1063 τας 3588 εκ 1537 δεξιων 1188 οιδεν 1492 5758 ο 3588 3739 θεος 2316 διεστραμμεναι δε 1161 εισιν 1526 5748 αι 3588 3739 εξ 1537 1803 αριστερων 710 αυτος 846 δε 1161 ορθας 3717 ποιησει 4160 4162 5692 τας 3588 τροχιας 5163 σου 4675 τας 3588 δε 1161 πορειας σου 4675 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 προαξει Czech BKR 4:27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvraќ nohu svou od zlйho. Болгарская Библия 4:27 Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло. Croatian Bible 4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תט 5186 ימין 3225 ושׂמאול 8040 הסר 5493 רגלך 7272 מרע׃ 7451 Украинская Библия 4:27 не вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла! Ыйык Китеп 4:27 Оңго да, солго да бурулба, бутуңду жаман жолдон алыс кыл. Русская Библия 4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Греческий Библия μη 3361 εκκλινης εις 1519 τα 3588 δεξια 1188 μηδε 3366 εις 1519 τα 3588 αριστερα 710 αποστρεψον 654 5657 δε 1161 σον 4674 ποδα 4228 απο 575 οδου 3598 κακης οδους 3598 γαρ 1063 τας 3588 εκ 1537 δεξιων 1188 οιδεν 1492 5758 ο 3588 3739 θεος 2316 διεστραμμεναι δε 1161 εισιν 1526 5748 αι 3588 3739 εξ 1537 1803 αριστερων 710 αυτος 846 δε 1161 ορθας 3717 ποιησει 4160 4162 5692 τας 3588 τροχιας 5163 σου 4675 τας 3588 δε 1161 πορειας σου 4675 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 προαξει Czech BKR 4:27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvraќ nohu svou od zlйho. Болгарская Библия 4:27 Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло. Croatian Bible 4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
4:27 не вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла! Ыйык Китеп 4:27 Оңго да, солго да бурулба, бутуңду жаман жолдон алыс кыл. Русская Библия 4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Греческий Библия μη 3361 εκκλινης εις 1519 τα 3588 δεξια 1188 μηδε 3366 εις 1519 τα 3588 αριστερα 710 αποστρεψον 654 5657 δε 1161 σον 4674 ποδα 4228 απο 575 οδου 3598 κακης οδους 3598 γαρ 1063 τας 3588 εκ 1537 δεξιων 1188 οιδεν 1492 5758 ο 3588 3739 θεος 2316 διεστραμμεναι δε 1161 εισιν 1526 5748 αι 3588 3739 εξ 1537 1803 αριστερων 710 αυτος 846 δε 1161 ορθας 3717 ποιησει 4160 4162 5692 τας 3588 τροχιας 5163 σου 4675 τας 3588 δε 1161 πορειας σου 4675 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 προαξει Czech BKR 4:27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvraќ nohu svou od zlйho. Болгарская Библия 4:27 Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло. Croatian Bible 4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
4:27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, Греческий Библия μη 3361 εκκλινης εις 1519 τα 3588 δεξια 1188 μηδε 3366 εις 1519 τα 3588 αριστερα 710 αποστρεψον 654 5657 δε 1161 σον 4674 ποδα 4228 απο 575 οδου 3598 κακης οδους 3598 γαρ 1063 τας 3588 εκ 1537 δεξιων 1188 οιδεν 1492 5758 ο 3588 3739 θεος 2316 διεστραμμεναι δε 1161 εισιν 1526 5748 αι 3588 3739 εξ 1537 1803 αριστερων 710 αυτος 846 δε 1161 ορθας 3717 ποιησει 4160 4162 5692 τας 3588 τροχιας 5163 σου 4675 τας 3588 δε 1161 πορειας σου 4675 εν 1722 1520 ειρηνη 1515 προαξει Czech BKR 4:27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvraќ nohu svou od zlйho. Болгарская Библия 4:27 Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло. Croatian Bible 4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
4:27 Не се отбивай ни на дясно ни на ляво; Отклони ногата си от зло. Croatian Bible 4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
4:27 Ne skreжi ni desno ni lijevo, drћi svoj korak daleko oda zla.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
VERSE (27) - De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
De 5:32; 12:32; 28:14 Jos 1:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ