ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 4:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:4 и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירני
    3384 ויאמר 559 לי  יתמך 8551  דברי 1697 לבך 3820 שׁמר 8104 מצותי 4687 וחיה׃ 2421
    Украинская Библия

    4:4 І навчав він мене, і мені говорив: Нехай держиться серце твоє моїх слів, стережи мої заповіді та й живи!


    Ыйык Китеп
    4:4 Ошондо атам мага акыл эйрөтүп: «Жүрөгүңө менин сөздөрүмдү тутуп ал, осуяттарымды сактап жаша», – деген.

    Русская Библия

    4:4 и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.


    Греческий Библия
    οι
    3588 ελεγον 3004 5707 και 2532 εδιδασκον 1321 5707 με 3165 ερειδετω ο 3588 3739 ημετερος λογος 3056 εις 1519 σην 4674 καρδιαν 2588
    Czech BKR
    4:4 On vyuиoval mne a шнkal mi: Aќ se chopн vэmluvnostн mэch srdce tvй, ostшнhej pшikбzanн mэch, a ћiv budeљ.

    Болгарская Библия

    4:4 И той ме наставляваше и ми казваше: Нека държи сърцето ти думите ми, Пази заповедите ми и ще живееш,


    Croatian Bible

    4:4 i mene je on uиio i govorio mi: "Zadrћi moje rijeиi u svojem srcu, poљtuj moje zapovijedi i ћivjet жeљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Pr 22:6 Ge 18:19 1Ch 22:11-16; 28:9 Eph 6:4 2Ti 1:5; 3:15


    Новой Женевской Библии

    (4) живи. См. ком. к 2,18 и 3,2.

    6 Мудрость рассматривается здесь как нечто большее, чем совокупность знаний, и требует одновременно любви и верности.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    1-3. Премудрый будет поучать слушателей, как детей, точнее будет учить своих собственных детей и всех других тем наставлениями, которые некогда слышал от своих родителей, особенно от отца. 4-9. Сущность наставлений отца Премудрого - увещание к мудрости с указанием благ ее. 10-19. Предостережение от уклонений на путь нечестия. 20-27. Настойчивое увещание не забывать отеческих заповедей.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET