ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 6:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:26 потому что из-за жены блудной [обнищевают] до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 בעד 1157 אשׁה 802 זונה 2181 עד 5704 ככר 3603 לחם 3899 ואשׁת 802 אישׁ 376 נפשׁ 5315 יקרה 3368 תצוד׃ 6679
    Украинская Библия

    6:26 бо вартість розпусної жінки то боханець хліба, а жінка заміжня вловлює душу цінну...


    Ыйык Китеп
    6:26 Анткени бузулган аялдын айынан
    адам бир сындырым нанга жетпей калат, бирөөнүн аялы кымбат жанды торго түшүрөт.
    Русская Библия

    6:26 потому что из-за жены блудной [обнищевают] до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.


    Греческий Библия
    τιμη
    5092 γαρ 1063 πορνης 4204 οση και 2532 ενος 1520 αρτου 740 γυνη 1135 δε 1161 ανδρων 435 τιμιας ψυχας 5590 αγρευει
    Czech BKR
    6:26 Nebo pшниinou ћeny cizoloћnй zchudl bys aћ do kusu chleba, anobrћ ћena cizoloћnб drahou duљi ulovuje.

    Болгарская Библия

    6:26 Защото поради блудница човек изпада в нужда за парче хляб; А прелюбодейката лови скъпоценната душа.


    Croatian Bible

    6:26 jer bludnici dostaje i komad kruha, dok preljubnica lovi dragocjeni ћivot.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Pr 5:10; 29:3,8 Lu 15:13-15,30


    Новой Женевской Библии

    (26) до куска хлеба. Смысл данного отрывка в древнееврейском тексте неясен. По всей вероятности, имеется в виду крайняя степень нищеты, при которой человек лишен даже самого скудного пропитания. Не допуская ни малейшего снисхождения к человеку, вступившему в общение с блудницей, автор книги указывает, что последствия супружеской измены еще более губительны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET