
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 8:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:25 Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בטרם 2962 הרים 2022 הטבעו 2883 לפני 6440 גבעות 1389 חוללתי׃ 2342
Украинская Библия
8:25 Народжена я, поки гори поставлені ще не були, давніше за пагірки,
Ыйык Китеп 8:25 Мен тоолор орнотула электе эле, адырлар жаратыла электе эле төрөлгөм.
Русская Библия
8:25 Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
Греческий Библия προ 4253 του 3588 ορη 3735 εδρασθηναι προ 4253 δε 1161 παντων 3956 βουνων γεννα με 3165
Czech BKR 8:25 Prvй neћ hory zaloћeny byly, neћ byli pahrbkovй, zplozena jsem;
Болгарская Библия
8:25 Преди да се поставят планините, Преди хълмовете аз бях родена,
Croatian Bible
8:25 Rodih se prije nego su utemeljene gore, prije breћuljaka.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Job 15:7,8; 38:4-11 Ps 90:2; 102:25-28 Heb 1:10
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|