King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 24:55


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 24:55

And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

World English Bible

Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."

Douay-Rheims - Genesis 24:55

And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart.

Webster's Bible Translation

And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Original Hebrew

ויאמר
559 אחיה 251 ואמה 517 תשׁב 3427 הנער 5291 אתנו 854 ימים 3117 או 176 עשׂור 6218 אחר 310 תלך׃ 1980

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (55) -
Ge 4:3 Le 25:29 Jud 14:8

SEV Biblia, Chapter 24:55

Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 24:55

Verse 55. Let the
damsel abide with us a few days, at the least ten] The original is very abrupt and obscure, because we are not acquainted with the precise meaning of the form of speech which is here used; rw[ wa µymy yamim o asor DAYS or TEN, probably meaning a year or ten months, as the margin reads it, or a week or ten days. This latter is the most likely sense, as there would be no propriety after having given their consent that she should go, in detaining her for a year or ten months. In matters of simple phraseology, or in those which concern peculiar customs, the Septuagint translation, especially in the Pentateuch, where it is most accurate and pure, may be considered a legitimate judge; this translation renders the words hmerav wsei deka, about ten days. Houbigant contends strongly that instead of the words rw[ wa µymy yamim o asor, days or ten, we should read µymy dj chodesh yamim, a month of days, i.e., a full month; without which emendation he asserts, locus explicari non possit, ""the passage cannot be explained."" This emendation is supported by the Syriac version, which reads here yerach yomin, a month of days, or a full month. The reader may adopt the Syriac or the Septuagint, as he judges best.

Matthew Henry Commentary

Verses 54-67 -
Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, wa for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise an good man who is faithful to his duty. As children ought not to marr without their parents' consent, so parents ought not to marry the without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go a once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wron in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her ow people and her father's house. Her friends dismiss her with suitabl attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When ou relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employe when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silen evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divin exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy soul love retirement; it will do us good to be often alone, if rightl employed; and we are never less alone than when alone. Observe what a affectionate son Isaac was: it was about three years since his mothe died, and yet he was not, till now, comforted. See also what a affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in lif with honour, is likely to do the same in those that follow __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 אחיה 251 ואמה 517 תשׁב 3427 הנער 5291 אתנו 854 ימים 3117 או 176 עשׂור 6218 אחר 310 תלך׃ 1980


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET