King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 4:52


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 4:52

Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

World English Bible

So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."

Douay-Rheims - John 4:52

He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.

Webster's Bible Translation

Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Greek Textus Receptus


επυθετο
4441 5633 V-2ADI-3S ουν 3767 CONJ παρ 3844 PREP αυτων 846 P-GPM την 3588 T-ASF ωραν 5610 N-ASF εν 1722 PREP η 3739 R-DSF κομψοτερον 2866 ADV εσχεν 2192 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM οτι 3754 CONJ χθες 5504 ADV ωραν 5610 N-ASF εβδομην 1442 A-ASF αφηκεν 863 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM ο 3588 T-NSM πυρετος 4446 N-NSM

SEV Biblia, Chapter 4:52

Entonces l les pregunt a qu hora comenz a estar mejor. Y le dijeron: Ayer a la sptima le dej la fiebre.

Clarke's Bible Commentary - John 4:52

Verse 52. Then inquired he of them the hour] The
servants, overjoyed to find their master's son so suddenly restored, set off to meet him, that they might impart to him tidings which they knew would be so very agreeable; and he, intent on having his faith settled, began immediately to inquire what time it was when the fever left him, to see whether his cure was the effect of some natural cause, or whether it was done by the power of Christ.

Yesterday at the seventh hour] At the time we would call one o'clock. Dr. Macknight thinks the Roman hour is intended; i.e. seven o'clock in the evening; and this he thinks is the reason why our Lord did not accompany the nobleman: for, as Cana was a day's journey from Capernaum, had our Lord gone at that hour he must have traveled in the night, from which it might have been inferred that he could not cure the child without being personally present. Harmony, vol. i. p. 52.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 52. Then inquired he of them the hour , etc.] He did not at all hesitate about the truth of it, or was in any surprise upon it; but that he might compare things together, he asked the exact time, when he began to amend ; or grow better; for he seemed to think, that his recovery might be gradual, and not all at once, as it was: and they said unto him, yesterday at the seventh hour ; which was one oclock in the afternoon: the fever left him ; entirely at once, so that he was perfectly well immediately.

Matthew Henry Commentary

Verses 43-54 - The
father was a nobleman, yet the son was sick. Honours and titles ar no security from sickness and death. The greatest men must go themselves to God, must become beggars. The nobleman did not stop from his request till he prevailed. But at first he discovered the weaknes of his faith in the power of Christ. It is hard to persuade ourselve that distance of time and place, are no hinderance to the knowledge mercy, and power of our Lord Jesus. Christ gave an answer of peace Christ's saying that the soul lives, makes it alive. The father wen his way, which showed the sincerity of his faith. Being satisfied, he did not hurry home that night, but returned as one easy in his ow mind. His servants met him with the news of the child's recovery. Goo news will meet those that hope in God's word. Diligent comparing the works of Jesus with his word, will confirm our faith. And the bringin the cure to the family brought salvation to it. Thus an experience of the power of one word of Christ, may settle the authority of Christ is the soul. The whole family believed likewise. The miracle made Jesu dear to them. The knowledge of Christ still spreads through families and men find health and salvation to their souls __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


επυθετο
4441 5633 V-2ADI-3S ουν 3767 CONJ παρ 3844 PREP αυτων 846 P-GPM την 3588 T-ASF ωραν 5610 N-ASF εν 1722 PREP η 3739 R-DSF κομψοτερον 2866 ADV εσχεν 2192 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P αυτω 846 P-DSM οτι 3754 CONJ χθες 5504 ADV ωραν 5610 N-ASF εβδομην 1442 A-ASF αφηκεν 863 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM ο 3588 T-NSM πυρετος 4446 N-NSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET