SEV Biblia, Chapter 16:17
Pero ms fcil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.
Clarke's Bible Commentary - Luke 16:17
Verse 17. For heaven and earth to pass] See on Matt. v. 17, 18.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 17. And it is easier for heaven and earth to pass , etc.] This is said by Christ, lest it should be thought by his saying, that the law and the prophets were until John, that they were no longer, nor of any more use; but were now abrogated and laid aside; whereas heaven and earth might sooner pass away, and the whole frame of nature be dissolved: than one tittle of the law to fail ; which, and the prophets, in all the precepts, promises, types, figures, prophecies, etc. thereof, had their full accomplishment in the person, miracles, obedience, sufferings, and death of Christ; (see Matthew 5:18).
Matthew Henry Commentary
Verses 13-18 - To this parable our Lord added a solemn warning. Ye cannot serve God and the world, so divided are the two interests. When our Lord spok thus, the covetous Pharisees treated his instructions with contempt But he warned them, that what they contended for as the law, was wresting of its meaning: this our Lord showed in a case respectin divorce. There are many covetous sticklers for the forms of godliness who are the bitterest enemies to its power, and try to set other against the truth.
Greek Textus Receptus
ευκοπωτερον 2123 A-NSN-C δε 1161 CONJ εστιν 2076 5748 V-PXI-3S τον 3588 T-ASM ουρανον 3772 N-ASM και 2532 CONJ την 3588 T-ASF γην 1093 N-ASF παρελθειν 3928 5629 V-2AAN η 2228 PRT του 3588 T-GSM νομου 3551 N-GSM μιαν 1520 A-ASF κεραιαν 2762 N-ASF πεσειν 4098 5629 V-2AAN
Robertson's NT Word Studies
16:17 {One tittle} (mian kerean). See on Mt 5:18.