SEV Biblia, Chapter 16:5
Y llamando a cada uno de los deudores de su seor, dijo al primero: ¿Cunto debes a mi seor?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 5. So he called every one of his Lord's debtors , etc.] Either the Gentiles, who were greatly indebted to God, having sinned against him, and the law, and light of nature, at a great rate; into whose affections, houses, and palaces, the Jews found ways and means to introduce themselves; and, in process of time, got leave to have synagogues built, and their worship set up again: or else the Jews, their countrymen; since these were under those stewards, tutors, and governors, and were debtors to do the whole law; and had, by breaking the law, contracted large debts; and against whom the ceremonial law stood as an handwriting: these the steward called unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my Lord ? and it is observable, that the debts of these men, of the first, lay in oil, and of the other in wheat; things much used in the ceremonial law, in the observance of which they had been, greatly deficient; (see Exodus 29:40,41 Numbers 15:4-12 Ezekiel 45:13,14) Ver. 6. And he said an hundred measures of oil , etc.] Or baths of oil, the same quantity as in ( Ezra 7:22) where Aben Ezra calls them, twdm , measures, as we do here; and Jarchi observes, that they were, twjnm lwlbl , to mingle with the meal, or flour offerings; which illustrates the above observation, that they were for the temple service; and the bath was the measure of oil, as the ephah was of wheat f467 ; and they were both of the same quantity, ( Ezekiel 45:11). According to Godwin it held four gallons and a half; so that a hundred of them contained four hundred and fifty gallons; though some make the measure much larger. Some say the bath held six gallons, one pottle, and half a pint; and others, seven gallons, two quarts, and half a pint; and others, nine gallons, and three quarts. Take thy bill , or writing; which showed the bargain made for so many measures; and which acknowledged the receipt of them, and promised payment: and sit down quickly ; for his case required haste; and write fifty ; just half; that it might appear he had bought but fifty, and was accountable for no more.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-12 - Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the sam charge; we have not made due improvement of what God has trusted u with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and by gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord' debtors or tenants, by striking off a considerable part of their deb to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it s noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser tha believers. The unjust steward is not set before us as an example i cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of ligh would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestl pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God ha trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, tha he is an heir of God through Christ? The riches of this world ar deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, an expect our portion from thence.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ προσκαλεσαμενος 4341 5666 V-ADP-NSM ενα 1520 A-ASM εκαστον 1538 A-ASM των 3588 T-GPM χρεωφειλετων 5533 N-GPM του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM εαυτου 1438 F-3GSM ελεγεν 3004 5707 V-IAI-3S τω 3588 T-DSM πρωτω 4413 A-DSM ποσον 4214 Q-ASN οφειλεις 3784 5719 V-PAI-2S τω 3588 T-DSM κυριω 2962 N-DSM μου 3450 P-1GS