SEV Biblia, Chapter 16:4
Yo sé lo que haré para que cuando fuere quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.
Clarke's Bible Commentary - Luke 16:4
Verse 4. They may receive me] That is, the debtors and tenants, who paid their debts and rents, not in money, but in kind; such as wheat, oil, and other produce of their lands.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. I am resolved what to do , etc.] Or “I know what to do”; I have a scheme in my head, and I am determined to execute it, which will provide for me, and secure me a maintenance: that when I am put out of the stewardship ; drove from Jerusalem, and from the temple and the synagogues: they may receive me into their houses ; either Jews or Gentiles, after their dispersion.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-12 - Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the sam charge; we have not made due improvement of what God has trusted u with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and by gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord' debtors or tenants, by striking off a considerable part of their deb to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it s noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser tha believers. The unjust steward is not set before us as an example i cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of ligh would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestl pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God ha trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, tha he is an heir of God through Christ? The riches of this world ar deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, an expect our portion from thence.
Greek Textus Receptus
εγνων 1097 5627 V-2AAI-1S τι 5101 I-ASN ποιησω 4160 5692 V-FAI-1S ινα 2443 CONJ οταν 3752 CONJ μετασταθω 3179 5686 V-APS-1S της 3588 T-GSF οικονομιας 3622 N-GSF δεξωνται 1209 5667 V-ADS-3P με 3165 P-1AS εις 1519 PREP τους 3588 T-APM οικους 3624 N-APM αυτων 846 P-GPM
Robertson's NT Word Studies
16:4 {I am resolved} (egnwn). Second aorist active indicative of ginwskw. A difficult tense to reproduce in English. I knew, I know, I have known, all miss it a bit. It is a burst of daylight to the puzzled, darkened man: I've got it, I see into it now, a sudden solution. {What to do} (ti poiesw). Either deliberative first aorist active subjunctive or deliberative future active indicative. {When I am put out} (hotan metastaqw). First aorist passive subjunctive of meqistemi, (meta, histemi), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out. {They may receive me} (dexwntai). First aorist middle subjunctive of decomai, common verb. Subjunctive with final particle hina. He wishes to put the debtors under obligation to himself. {Debtors} (twn creofiletwn). A late word. In the N.T. only here and #Lu 7:41 from creos, loan, and ofeiletes, debtor. It is probable that he dealt with "each one" separately.