SEV Biblia, Chapter 5:27
cuando oy hablar de Jess, vino por detrs entre la multitud, y toc su vestido.
Clarke's Bible Commentary - Mark 5:27
Verse 27. Came in the press behind] She had formed her resolution in faith, she executes it, notwithstanding her weakness, &c., with courage; and now she finds it crowned with success.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 27. When she had heard of Jesus , etc..] Of the many miracles he had wrought, and cures he had performed, in cases as difficult and desperate as hers, or more so; and that he was now passing along the streets, came in the press behind ; though she was so weak, and much enfeebled, as she must needs be, by such, and so long a disorder; yet she ventures into the crowd, which were pushing and pressing after Christ; and got up to him, behind him, being ashamed to tell her case, and desire a cure: and touched his garment ; the hem or border of it, with her hand, very softly, and in a private manner, so as not to be observed by any. Christ is the sinner's last shift; he tries every one first before he comes to him; he spends all his money, strength, and time, with others, to no purpose; and finding them all to be useless and unserviceable, he applies to him, who is the only physician that can give relief in this case: like this woman, having heard of his ability to save to the uttermost those that come to him; and being encouraged by the many cures of the worst of sinners, of such who were in the most desperate condition, presses in the throng, through a great many temptations, difficulties, and discouragements thrown in the way by Satan, and its own evil heart of unbelief, and which arise from a sense of vileness and unworthiness; and in a modest and bashful manner, fearing it should be thought presumption in him, and yet persuaded it is the only way for a cure, and that it is to be had in this way, lays hold on the robe of Christ's righteousness, and the garment s of his salvation; or, in other words, thus reasons with himself: though I am such a vile, sinful, unrighteous, and impotent creature, yet surely in the Lord there is righteousness and strength, if I can but by faith lay hold thereon; though it be but in a weak way, only by a touch, and in a trembling manner; I shall be justified from all things, I could not be justified by all the works of righteousness I have been doing, and that evidentially and comfortably; and therefore I will venture and draw nigh unto him, and though he slay me I will trust in him; I will throw off my own filthy rags of righteousness; I will make mention of, and lay hold on his righteousness, and that only; he shall be my salvation. And such an one finds, as this woman afterwards did, a perfect cure, cleansing from all sin, a free and full forgiveness of it, and complete justification from it.
Matthew Henry Commentary
Verses 21-34 - A despised gospel will go where it will be better received. One of the rulers of a synagogue earnestly besought Christ for a little daughter about twelve years old, who was dying. Another cure was wrought by the way. We should do good, not only when in the house, but when we walk by the way, De 6:7. It is common with people not to apply to Christ til they have tried in vain all other helpers, and find them, as certainl they will, physicians of no value. Some run to diversions and ga company; others plunge into business, or even into intemperance; other go about to establish their own righteousness, or torment themselves by vain superstitions. Many perish in these ways; but none will ever fin rest to the soul by such devices; while those whom Christ heals of the disease of sin, find in themselves an entire change for the better. A secret acts of sin, so secret acts of faith, are known to the Lor Jesus. The woman told all the truth. It is the will of Christ that his people should be comforted, and he has power to command comfort to troubled spirits. The more simply we depend on Him, and expect grea things from him, the more we shall find in ourselves that he is becom our salvation. Those who, by faith, are healed of their spiritual diseases, have reason to go in peace.
Greek Textus Receptus
ακουσασα 191 5660 V-AAP-NSF περι 4012 PREP του 3588 T-GSM ιησου 2424 N-GSM ελθουσα 2064 5631 V-2AAP-NSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM οχλω 3793 N-DSM οπισθεν 3693 ADV ηψατο 680 5662 V-ADI-3S του 3588 T-GSN ιματιου 2440 N-GSN αυτου 846 P-GSM