SEV Biblia, Chapter 13:14
De manera que se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oído oiris, y no entenderis; y viendo veris, y no miraris.
Clarke's Bible Commentary - Matthew 13:14
Verse 14. In them is fulfilled] anaplhroutai, Is AGAIN fulfilled: this proper meaning of the Greek word has been generally overlooked. The evangelist means, that as these words were fulfilled in the Jews, in the time of the Prophet Isaiah, so they are now again fulfilled in these their posterity, who exactly copy their fathers example. These awful words may be again fulfilled in us, if we take not warning by the things which these disobedient people have suffered. By hearing ye shall hear] Jesus Christ shall be sent to you, his miracles ye shall fully see, and his doctrines ye shall distinctly hear; but God will not force you to receive the salvation which is offered.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 14. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias , etc.] In ( Isaiah 6:9,10) which saith , which runs, or may be read thus, by hearing ye shall hear, and shall not understand, and seeing ye shall see, and not perceive . The words are a prophecy concerning the people of the Jews, which began to be accomplished in the times of Isaiah; and were again fulfilled in the times of some after prophets; and had been in part fulfilled under the more plain and easy ministry of Christ; and was to have a further accomplishment under this parabolical way of preaching; as it also was to have, and had, a yet further completion under the ministry of the apostles; (see Acts 28:26,27; Romans 11:8) and the judicial blindness here predicted was to go on among them, until the land of Judea was utterly destroyed by the Romans, and the cities and houses thereof left without any inhabitants; all which accordingly came to pass: for that this prophecy refers to the times of the Messiah, and to the people of the Jews, is clear from this one observation made by Christ himself, that Esaias foretold those things when he saw the glory of the Messiah, and spake of him, ( John 12:40,41) and because it was to have, and had, its accomplishment over and over again in that people, therefore the word anaplhroutai , which may be rendered is fulfilled again, is made use of. The sense of the prophecy is, with respect to the times of the Messiah, that the Jews, whilst hearing the sermons preached by him, whether with, or without parables, should hear his voice, and the sound of it, but not understand his words internally, spiritually, and experimentally; and whilst they saw, with the eyes of their bodies, the miracles he wrought, they should see the facts done, which could not be denied and gainsayed by them, but should not take in the clear evidence, full proof, and certain demonstration given thereby, of his Messiahship. In the prophecy of Isaiah, the words run in the imperative, hear ye, see ye, etc. but are here rendered in the future, shall hear, shall see, etc. which rendering of the words is supported and established by the version of the Septuagint, by the Chaldee paraphrase, and by many Jewish commentators f784 ; who allow, that the words in Isaiah may be so understood, which is sufficient to vindicate the citation of them, by the evangelist, in this form of them.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-23 - Jesus entered into a boat that he might be the less pressed, and be the better heard by the people. By this he teaches us in the outwar circumstances of worship not to covet that which is stately, but to make the best of the conveniences God in his providence allots to us Christ taught in parables. Thereby the things of God were made mor plain and easy to those willing to be taught, and at the same time mor difficult and obscure to those who were willingly ignorant. The parabl of the sower is plain. The seed sown is the word of God. The sower in our Lord Jesus Christ, by himself, or by his ministers. Preaching to multitude is sowing the corn; we know not where it will light. Some sort of ground, though we take ever so much pains with it, brings fort no fruit to purpose, while the good soil brings forth plentifully. S it is with the hearts of men, whose different characters are her described by four sorts of ground. Careless, trifling hearers, are a easy prey to Satan; who, as he is the great murderer of souls, so he is the great thief of sermons, and will be sure to rob us of the word, i we take not care to keep it. Hypocrites, like the stony ground, ofte get the start of true Christians in the shows of profession. Many ar glad to hear a good sermon, who do not profit by it. They are told of free salvation, of the believer's privileges, and the happiness of heaven; and, without any change of heart, without any abidin conviction of their own depravity, their need of a Saviour, or the excellence of holiness, they soon profess an unwarranted assurance. But when some heavy trial threatens them, or some sinful advantage may be had, they give up or disguise their profession, or turn to some easie system. Worldly cares are fitly compared to thorns, for they came i with sin, and are a fruit of the curse; they are good in their place to stop a gap, but a man must be well armed that has much to do with them they are entangling, vexing, scratching, and their end is to be burned Heb 6:8. Worldly cares are great hinderances to our profiting by the word of God. The deceitfulness of riches does the mischief; they cannot be said to deceive us unless we put our trust in them, then they chok the good seed. What distinguished the good ground was fruitfulness. But these true Christians are distinguished from hypocrites. Christ does no say that this good ground has no stones in it, or no thorns; but non that could hinder its fruitfulness. All are not alike; we should aim a the highest, to bring forth most fruit. The sense of hearing cannot be better employed than in hearing God's word; and let us look to ourselves that we may know what sort of hearers we are.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ αναπληρουται 378 5743 V-PPI-3S επ 1909 PREP αυτοις 846 P-DPM η 3588 T-NSF προφητεια 4394 N-NSF ησαιου 2268 N-GSM η 3588 T-NSF λεγουσα 3004 5723 V-PAP-NSF ακοη 189 N-DSF ακουσετε 191 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N συνητε 4920 5655 V-2AXS-2P και 2532 CONJ βλεποντες 991 5723 V-PAP-NPM βλεψετε 991 5692 V-FAI-2P και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N ιδητε 1492 5632 V-2AAS-2P
Vincent's NT Word Studies
14. Is fulfilled (anaplhroutai). Rather of something in progress: is being fulfilled or in process of fulfilment.
Robertson's NT Word Studies
13:14 {Is fulfilled} (anapleroutai). Aoristic present passive indicative. Here Jesus points out the fulfilment and not with Matthew's usual formula (hina or hopws pl"rthi to rhthen (see #1:22). The verb anaplerow occurs nowhere else in the Gospels, but occurs in the Pauline Epistles. It means to fill up like a cup, to fill another's place (#1Co 14:16), to fill up what is lacking (#Php 2:30). Here it means that the prophecy of Isaiah is fully satisfied in the conduct of the Pharisees and Jesus himself points it out. Note two ways of reproducing the Hebrew idiom (infinitive absolute), one by akoi the other by blepontes. Note also the strong negative ou me with aorist subjunctive.