King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 24:49


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 24:49

And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

World English Bible

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Douay-Rheims - Matthew 24:49

And shall begin to strike his fellow servants, and shall eat and drink with drunkards:

Webster's Bible Translation

And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ αρξηται 756 5672 V-AMS-3S τυπτειν 5180 5721 V-PAN τους 3588 T-APM συνδουλους 4889 N-APM εσθιειν 2068 5721 V-PAN δε 1161 CONJ και 2532 CONJ πινειν 4095 5721 V-PAN μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM μεθυοντων 3184 5723 V-PAP-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (49) -
Isa 66:5 2Co 11:20 1Pe 5:3 3Jo 1:9,10 Re 13:7; 16:6; 17:6

SEV Biblia, Chapter 24:49

y comenzare a herir a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos,

John Gill's Bible Commentary

Ver. 49. And shall begin to
smite his fellow servants , etc.] By abusing the power lodged in him, usurping a dominion over their faith, and imposing on their consciences things which Christ has never commanded; vexing and burdening them with trifling rites and ceremonies, and other unnecessary things; wounding, grieving, offending weak minds by his conduct and example; or persecuting the saints, such of them as cannot come into everything in his way of believing and practising: and to eat and drink with the drunken ; giving himself up to luxury and intemperance; feeding himself instead of the family; serving his own belly, and not his Lord and Master Christ; living an ungodly and licentious life, altogether unbecoming the Gospel of Christ: such servants and stewards have been, and are in the church of God; but sad will be their case, when their Lord comes, as follows. Respect seems to be had either to the ecclesiastical rulers among the Jews, who went under the name of the servants of the Lord, but persecuted the apostles, and those that believed in Christ; or the Judaizing Christians, and false teachers, that were for imposing the ceremonies of the law upon believers; or Simon Magus, and his followers, a set of licentious, men; or all of them; who lived in this period of time, between the death of Christ, and the destruction of the temple.

Matthew Henry Commentary

Verses 42-51 - To watch for
Christ's coming, is to maintain that temper of mind whic we would be willing that our Lord should find us in. We know we have but a little time to live, we cannot know that we have a long time to live; much less do we know the time fixed for the judgment. Our Lord' coming will be happy to those that shall be found ready, but very dreadful to those that are not. If a man, professing to be the servan of Christ, be an unbeliever, covetous, ambitious, or a lover of pleasure, he will be cut off. Those who choose the world for their portion in this life, will have hell for their portion in the othe life. May our Lord, when he cometh, pronounce us blessed, and presen us to the Father, washed in his blood, purified by his Spirit, and fi to be partakers of the inheritance of the saints in light __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ αρξηται 756 5672 V-AMS-3S τυπτειν 5180 5721 V-PAN τους 3588 T-APM συνδουλους 4889 N-APM εσθιειν 2068 5721 V-PAN δε 1161 CONJ και 2532 CONJ πινειν 4095 5721 V-PAN μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM μεθυοντων 3184 5723 V-PAP-GPM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET