King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 24:24


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 24:24

For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

World English Bible

For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

Douay-Rheims - Matthew 24:24

For there shall arise false Christs and false prophets, and shall show great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.

Webster's Bible Translation

For false Christs will arise, and false prophets, and will show great signs and wonders; so that, if it were possible, they would deceive the very elect.

Greek Textus Receptus


εγερθησονται
1453 5701 V-FPI-3P γαρ 1063 CONJ ψευδοχριστοι 5580 N-NPM και 2532 CONJ ψευδοπροφηται 5578 N-NPM και 2532 CONJ δωσουσιν 1325 5692 V-FAI-3P σημεια 4592 N-APN μεγαλα 3173 A-APN και 2532 CONJ τερατα 5059 N-APN ωστε 5620 CONJ πλανησαι 4105 5658 V-AAN ει 1487 COND δυνατον 1415 A-NSN και 2532 CONJ τους 3588 T-APM εκλεκτους 1588 A-APM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
:5,11 2Pe 2:1-3; 3:17

SEV Biblia, Chapter 24:24

Porque se levantarn falsos Cristos, y falsos profetas, y darn seales grandes y prodigios; de tal manera que engaarn, si es posible, aun a los escogidos.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. For there shall arise false Christs, and false
prophets , etc.] Such as the above mentioned: these false Christs had their false prophets, who endeavoured to persuade the people to believe them to be the Messiah, as Barcochab had Akiba, who applied many prophecies to him. This man was called Barcochab, which signifies the son of a star, in allusion to ( Numbers 24:17) he was crowned by the Jews, and proclaimed the Messiah by Akiba; upon which a Roman army was sent against him, and a place called Bitter was besieged, and taken, and he, and a prodigious number of Jews were destroyed. This deceiver was afterwards, by them, called Barcoziba, the son of a lie: and shall show great signs and wonders ; make an appearance of doing them, though they really did them not: so that Jonathan, before mentioned, pretended to show signs and sights; and Barcochab made as if flame came out of his mouth; and many of the Jewish doctors in these times, and following, gave themselves up to sorcery, and the magic art; and are, many of them, often said to be ysnb ydmwlm , expert in wonders, or miracles: if it were possible, they shall deceive the very elect . By whom we are to understand, not the choicest believers, or the persevering Christians: not but that such who are truly converted, are choice believers in Christ, and persevering Christians are undoubtedly the elect of God; but then the reason why they are elect, and why they are so called, is not because they are converted, are choice believers, and persevering Christians; but, on the contrary, the reason why they are converted, become true believers, and persevere to the end, is, because they are elected; conversion, faith, and perseverance being not the causes or conditions, but the fruits and effects of election: besides to talk of the final seduction of a persevering Christian, is a contradiction in terms. Such an interpretation of the phrase must be absurd and impertinent; for who knows not that a persevering Christian cannot be finally and totally deceived? But by the elect are meant, a select number of particular persons of Adams posterity, whom God, of his sovereign goodwill and pleasure, without respect to their faith, holiness, and good works, has chosen, in Christ, before the foundation of the world, both to grace and glory: and to deceive these finally and totally, is impossible, as is here suggested; not impossible, considering their own weakness, and the craftiness of deceivers, who, if left to themselves, and the power of such deception, and the working of Satan with all deceivableness of unrighteousness, might easily be seduced; but considering the purposes and promises of God concerning them, the provisions of his grace for them, the security of them in the hands of Christ, and their preservation by the mighty power of God, their final and total deception is not only difficult, but impossible. They may be, and are deceived before conversion; this is one part of their character whilst unregenerate, foolish, disobedient, deceived, ( Titus 3:3) yea, they may be, and oftentimes are, deceived after conversion; but then this is in part only, and not totally; in some lesser, and not in the greater matters of faith; not so as to let go their hold of Christ their head, and quit the doctrine of salvation by him, or fall into damnable heresies: they may be seduced from the simplicity of the Gospel, but not finally; for they shall be recovered out of the snare of the devil, and not to be left to perish in such deceivings. This clause, as it expresses the power of deceivers, and the efficacy of Satan, so the influence and certainty of electing grace and the sure and firm perseverance of the saints, to the end, notwithstanding the cunning and craft of men and devils; for if these, with all their signs and wonders, could not deceive them, it may be pronounced impossible that they ever should be finally and totally deceived.

Matthew Henry Commentary

Verses 4-28 - The
disciples had asked concerning the times, When these things shoul be? Christ gave them no answer to that; but they had also asked, What shall be the sign? This question he answers fully. The prophecy firs respects events near at hand, the destruction of Jerusalem, the end of the Jewish church and state, the calling of the Gentiles, and the setting up of Christ's kingdom in the world; but it also looks to the general judgment; and toward the close, points more particularly to the latter. What Christ here said to his disciples, tended more to promot caution than to satisfy their curiosity; more to prepare them for the events that should happen, than to give a distinct idea of the events This is that good understanding of the times which all should covet thence to infer what Israel ought to do. Our Saviour cautions his disciples to stand on their guard against false teachers. And he foretells wars and great commotions among nations. From the time tha the Jews rejected Christ, and he left their house desolate, the swor never departed from them. See what comes of refusing the gospel. Thos who will not hear the messengers of peace, shall be made to hear the messengers of war. But where the heart is fixed, trusting in God, it is kept in peace, and is not afraid. It is against the mind of Christ that his people should have troubled hearts, even in troublous times When we looked forward to the eternity of misery that is before the obstinate refusers of Christ and his gospel, we may truly say, The greatest earthly judgments are but the beginning of sorrows. It is comforting that some shall endure even to the end. Our Lord foretell the preaching of the gospel in all the world. The end of the worl shall not be till the gospel has done its work. Christ foretells the ruin coming upon the people of the Jews; and what he said here, woul be of use to his disciples, for their conduct and for their comfort. I God opens a door of escape, we ought to make our escape, otherwise we do not trust God, but tempt him. It becomes Christ's disciples, i times of public trouble, to be much in prayer: that is never out of season, but in a special manner seasonable when we are distressed of every side. Though we must take what God sends, yet we may pray agains sufferings; and it is very trying to a good man, to be taken by an work of necessity from the solemn service and worship of God on the sabbath day. But here is one word of comfort, that for the elect's sak these days shall be made shorter than their enemies designed, who woul have cut all off, if God, who used these foes to serve his own purpose had not set bounds to their wrath. Christ foretells the rapid spreadin of the gospel in the world. It is plainly seen as the lightning. Chris preached his gospel openly. The Romans were like an eagle, and the ensign of their armies was an eagle. When a people, by their sin, make themselves as loathsome carcasses, nothing can be expected but that God should send enemies to destroy them. It is very applicable to the da of judgment, the coming of our Lord Jesus Christ in that day, 2Th 2:1 Let us give diligence to make our calling and election sure; then ma we know that no enemy or deceiver shall ever prevail against us.


Greek Textus Receptus


εγερθησονται
1453 5701 V-FPI-3P γαρ 1063 CONJ ψευδοχριστοι 5580 N-NPM και 2532 CONJ ψευδοπροφηται 5578 N-NPM και 2532 CONJ δωσουσιν 1325 5692 V-FAI-3P σημεια 4592 N-APN μεγαλα 3173 A-APN και 2532 CONJ τερατα 5059 N-APN ωστε 5620 CONJ πλανησαι 4105 5658 V-AAN ει 1487 COND δυνατον 1415 A-NSN και 2532 CONJ τους 3588 T-APM εκλεκτους 1588 A-APM

Vincent's NT Word Studies

24.
Signs and wonders (shmeia kai terata). See on Matt. xi. 20. The two words often joined in the New Testament. See John iv. 48; Acts ii. 22; iv. 30; 2 Cor. xii. 12. The words do not denote different classes of supernatural manifestations, but these manifestations regarded from different points of view. The same miracle may be a mighty work, or a glorious work, regarded with reference to its power and grandeur; or a sign of the doer's supernatural power; or a wonder, as it appeals to the spectator. Terav (derivation uncertain) is a miracle regarded as a portent or prodigy, awakening amazement. It most nearly corresponds, therefore, to the etymological sense of the word miracle (Lat., miraculum, a wonderful thing, from mirari, to wonder).

Robertson's NT Word Studies

24:24 {Great
signs and wonders} (semeia megala kai terata). Two of the three words so often used in the N.T. about the works (erga) of Jesus, the other being dunameis (powers). They often occur together of the same work (#Joh 4:48; Ac 2:22; 4:30; 2Co 12:12; Heb 2:4). teras is a wonder or prodigy, dunamis, a mighty work or power, semeion, a sign of God's purpose. Miracle (miraculum) presents only the notion of wonder or portent. The same deed can be looked at from these different angles. But the point to note here is that mere "signs and wonders" do not of themselves prove the power of God. These charlatans will be so skilful that they will, {if possible} (ei dunaton), lead astray the very elect. The implication is that it is not possible. People become excited and are misled and are unable to judge of results. Often it is _post hoc, sed non propter hoc_. Patent-medicine men make full use of the credulity of people along this line as do spiritualistic mediums. Sleight-of-hand men can deceive the unwary.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET