SEV Biblia, Chapter 26:27
¶ El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.
Clarke's Bible Commentary - Proverbs 26:27
Verse 27. Whoso diggeth a pit ] See note on Psa. vii. 15. There is a Latin proverb like this: Malum consilium consultori pessimum, "A bad counsel, but worst to the giver." Harm watch; harm catch.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 27. Whoso diggeth a pit shall fall therein , etc.] That devises mischief against others, it shall come upon himself. The allusion is to the digging of pits for catching wild beasts, which are slightly covered with earth; and which sometimes the pursuers, through inadvertency, fall into themselves; the passage seems to be taken from ( Psalm 7:15,16); and he that rolleth a stone, it will return upon him ; that rolls a stone up hill, if he does not take care, it will return back, and fall with great force upon himself; so the mischief which a wicked man labours hard at, as men do in digging a pit, or rolling a stone, in time rolls back upon themselves; the measure they mete out to others is measured to them. Jarchi makes mention of an “hagadah”, or exposition, which illustrates this passage, by the case of Abimelech; who slew threescore and ten persons on one stone, and was himself killed with a piece of a millstone cast upon him, ( Judges 9:18,53); this may put in mind of the fable of Sisyphus f736 , feigned in hell to roll a great stone to the top of a mountain, which presently falling down on his head, made his labour fruitless.
Matthew Henry Commentary
Verses 27 - What pains men take to do mischief to others! but it is digging a pit it is rolling a stone, hard work; and they prepare mischief to themselves.
Original Hebrew
כרה 3738 שׁחת 7845 בה יפל 5307 וגלל 1556 אבן 68 אליו 413 תשׁוב׃ 7725