King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 2:15


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 2:15

Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

World English Bible

in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)

Douay-Rheims - Romans 2:15

Who shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness to them, and their thoughts between themselves accusing, or also defending one another,

Webster's Bible Translation

Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing testimony, and their thoughts the mean while accusing, or else excusing one another)

Greek Textus Receptus


οιτινες
3748 R-NPM ενδεικνυνται 1731 5731 V-PMI-3P το 3588 T-ASN εργον 2041 N-ASN του 3588 T-GSM νομου 3551 N-GSM γραπτον 1123 A-ASN εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF καρδιαις 2588 N-DPF αυτων 846 P-GPM συμμαρτυρουσης 4828 5723 V-PAP-GSF αυτων 846 P-GPM της 3588 T-GSF συνειδησεως 4893 N-GSF και 2532 CONJ μεταξυ 3342 ADV αλληλων 240 C-GPM των 3588 T-GPM λογισμων 3053 N-GPM κατηγορουντων 2723 5723 V-PAP-GPM η 2228 PRT και 2532 CONJ απολογουμενων 626 5740 V-PNP-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
Ro 1:18,19

SEV Biblia, Chapter 2:15

mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias, acusndose y tambin excusndose sus consejos unos con otros,

John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. Which show the work of the law written in their
hearts , etc..] Though the Gentiles had not the law in form, written on tables, or in a book, yet they had the work, the matter, the sum and substance of it in their minds; as appears by the practices of many of them, in their external conversation. The moral law, in its purity and perfection, was written on the heart of Adam in his first creation; was sadly obliterated by his sin and fall; upon several accounts, and to answer various purposes, a system of laws was written on tables of stone for the use of the Israelites; and in regeneration the law is reinscribed on the hearts of God's people; and even among the Gentiles, and in their hearts, there are some remains of the old law and light of nature, which as by their outward conduct appears, so by the inward motions of their minds, their conscience also bearing witness ; for, as the Jews say wb hdy[m da l wtmn , the soul of a man witnesses in him; for, or against him: and their thoughts the meanwhile accusing or else excusing one another ; and this the Heathens themselves acknowledge, when they speak of tameion dikasthrion kai krithrion thv suneidhsewv , the conclave, tribunal and judgment of conscience; and which they call dikasthn dikaiotaton , the most righteous judge: whose judgment reason receives, and gives its suffrage to, whether worthy of approbation or reproof; when it reads in the memory as if written on a table the things that are done, and then beholding the law as an exemplar, pronounces itself either worthy of honour or dishonour.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-16 - The
Jews thought themselves a holy people, entitled to their privilege by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their rea character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's ow thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. I shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great chang wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every huma being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impeniten heart. Their sinful doings are expressed by the strong words "treasuring up wrath." In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, an rejects all actions from earthly ambition or ends. In the descriptio of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Eve Gentiles, who had not the written law, had that within, which directe them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, an first or last will bear witness. As they nature. Conscience is witness, and first or last will bear witness. As they kept or brok these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfor to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shal be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light.


Greek Textus Receptus


οιτινες
3748 R-NPM ενδεικνυνται 1731 5731 V-PMI-3P το 3588 T-ASN εργον 2041 N-ASN του 3588 T-GSM νομου 3551 N-GSM γραπτον 1123 A-ASN εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF καρδιαις 2588 N-DPF αυτων 846 P-GPM συμμαρτυρουσης 4828 5723 V-PAP-GSF αυτων 846 P-GPM της 3588 T-GSF συνειδησεως 4893 N-GSF και 2532 CONJ μεταξυ 3342 ADV αλληλων 240 C-GPM των 3588 T-GPM λογισμων 3053 N-GPM κατηγορουντων 2723 5723 V-PAP-GPM η 2228 PRT και 2532 CONJ απολογουμενων 626 5740 V-PNP-GPM

Vincent's NT Word Studies

15. Which shew (oitinev endeiknuntai). Rev., better, in that they shew, the double relative specifying the class to which they
belong, and therefore the reason for what precedes. Shew, properly, in themselves (en).

The work of the law. The conduct corresponding to the law.

Their conscience also bearing witness (summarturoushv autwn thv suneidhsewv). For conscience, see on 1 Pet. iii. 16. The force of oun with the verb is therewith; i.e., with the prescript of the law, respecting the agreement or disagreement of the act with it. So Rev.

The meanwhile (metaxu). Rev. renders with one another. Their thoughts one with another. The phrase metaxu ajllhlwn is variously explained. Some alternately, now acquitting and now condemning. Others, among themselves, as in internal debate. So Alford, "thought against thought in inner strife." Others again, accusations or vindications carried on between Gentiles and Gentiles. As the other parts of the description refer to the individual soul in itself and not to relations with others, the explanation expressed in Rev. - the mutual relations and interchanges of the individual thoughts - seems preferable.


Robertson's NT Word Studies

2:15 {In that they} (hoitines). "The very ones who," qualitative relative. {Written in their hearts} (grapton en tais kardiais autwn). Verbal adjective of grafw, to write. When their conduct corresponds on any point with the Mosaic law they practise the unwritten law in their hearts. {Their conscience bearing witness therewith} (sunmarturouses autwn tes suneidesews). On conscience (suneidesis) see on 1Co 8:7; 10:25f.; 2Co 1:12. Genitive absolute here with present active participle sunmarturouss as in #9:1. The word suneidesis means co-knowledge by the side of the original consciousness of the act. this second knowledge is personified as confronting the first (Sanday and Headlam). The Stoics used the word a great deal and Paul has it twenty times. It is not in the O.T., but first in this sense in Wisdom 17:10. All men have this faculty of passing judgment on their actions. It can be over-scrupulous (#1Co 10:25) or "seared" by abuse (#1Ti 4:12). It acts according to the light it has. {Their thoughts one with another accusing or also excusing them} (metaxu alll"n t"n logism"n katgorount"n kai apologoumen"n). Genitive absolute again showing the alternative action of the conscience, now accusing, now excusing. Paul does not say that a heathen's conscience always commends everything that he thinks, says, or does. In order for one to be set right with God by his own life he must always act in accord with his conscience and never have its disapproval. That, of course, is impossible else Christ died for naught (#Ga 2:21). Jesus alone lived a sinless life. For one to be saved without Christ he must also live a sinless life.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET