ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 9:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:12 Царь же Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего она просила, кроме таких вещей, какие она привезла царю. И она отправилась обратно в землю свою, она и слуги ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והמלך
    4428 שׁלמה 8010 נתן 5414 למלכת 4436 שׁבא 7614 את 853 כל 3605 חפצה 2656 אשׁר 834 שׁאלה 7592 מלבד 905 אשׁר 834 הביאה 935 אל 413 המלך 4428 ותהפך 2015 ותלך 1980 לארצה 776 היא 1931 ועבדיה׃ 5650
    Украинская Библия

    9:12 А цар Соломон дав цариці Шеви все бажання її, чого вона бажала, окрім такого, що вона привезла до царя. І пішла вона назад до свого краю, вона та слуги її.


    Ыйык Китеп
    9:12 Сулайман падыша болсо шебалык падыша аялга ал өзү алып келген тартууларга окшобогон, ал каалаган, ал жактырган буюмдарды белек кылды. Падыша аял өз кулдары менен өз жерине жөнөп кетти.
    Сулаймандын байлыгы

    Русская Библия

    9:12 Царь же Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего она просила, кроме таких вещей, какие она привезла царю. И она отправилась обратно в землю свою, она и слуги ее.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 βασιλευς 935 σαλωμων εδωκεν 1325 5656 τη 3588 βασιλισση σαβα παντα 3956 τα 3588 θεληματα 2307 αυτης 846 α 1 3739 ητησεν εκτος 1622 παντων 3956 ων 5607 5752 3739 ηνεγκεν 5342 5656 τω 3588 βασιλει 935 σαλωμων και 2532 απεστρεψεν 654 5656 εις 1519 την 3588 γην 1093 αυτης 846
    Czech BKR
    9:12 Krбl takй Љalomoun dal krбlovnм z Sбby vedlй vљн vщle jejн, иehoћ poћбdala, kromм toho, coћ byla pшinesla k krбli. Potom se navrбtila a odjela do zemм svй, ona i sluћebnнci jejн.

    Болгарская Библия

    9:12 И цар Соломон даде на савската царица всичко, що тя желаеше, каквото поиска, освен равното на онова, което тя беше донесла на царя. И тъй, тя се върна със слугите си та си отиде в своята си земя.


    Croatian Bible

    9:12 Kralj Salomon dade kraljici od Sabe љto je zaћeljela i zatraћila, izuzev ono љto je sama donijela kralju. Potom ona krenu i sa slugama ode u svoju zemlju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Ki 10:13 Ps 20:4 Eph 3:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET