TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וימלך 4427 שׁלמה 8010 בירושׁלם 3389 על 5921 כל 3605 ישׂראל 3478 ארבעים 705 שׁנה׃ 8141 Украинская Библия 9:30 І царював Соломон в Єрусалимі над усім Ізраїлем сорок літ. Ыйык Китеп 9:30 Сулайман Иерусалимде бүткүл Ысрайылга кырк жыл бийлик кылды. Русская Библия 9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Греческий Библия και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 σαλωμων ο 3588 3739 βασιλευς 935 επι 1909 παντα 3956 ισραηλ 2474 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 Czech BKR 9:30 A kraloval Љalomoun v Jeruzalйmм nade vљнm Izraelem иtyшidceti let. Болгарская Библия 9:30 И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години. Croatian Bible 9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וימלך 4427 שׁלמה 8010 בירושׁלם 3389 על 5921 כל 3605 ישׂראל 3478 ארבעים 705 שׁנה׃ 8141 Украинская Библия 9:30 І царював Соломон в Єрусалимі над усім Ізраїлем сорок літ. Ыйык Китеп 9:30 Сулайман Иерусалимде бүткүл Ысрайылга кырк жыл бийлик кылды. Русская Библия 9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Греческий Библия και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 σαλωμων ο 3588 3739 βασιλευς 935 επι 1909 παντα 3956 ισραηλ 2474 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 Czech BKR 9:30 A kraloval Љalomoun v Jeruzalйmм nade vљнm Izraelem иtyшidceti let. Болгарская Библия 9:30 И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години. Croatian Bible 9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
9:30 І царював Соломон в Єрусалимі над усім Ізраїлем сорок літ. Ыйык Китеп 9:30 Сулайман Иерусалимде бүткүл Ысрайылга кырк жыл бийлик кылды. Русская Библия 9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Греческий Библия και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 σαλωμων ο 3588 3739 βασιλευς 935 επι 1909 παντα 3956 ισραηλ 2474 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 Czech BKR 9:30 A kraloval Љalomoun v Jeruzalйmм nade vљнm Izraelem иtyшidceti let. Болгарская Библия 9:30 И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години. Croatian Bible 9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
9:30 Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. Греческий Библия και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 σαλωμων ο 3588 3739 βασιλευς 935 επι 1909 παντα 3956 ισραηλ 2474 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 Czech BKR 9:30 A kraloval Љalomoun v Jeruzalйmм nade vљнm Izraelem иtyшidceti let. Болгарская Библия 9:30 И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години. Croatian Bible 9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
9:30 И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години. Croatian Bible 9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
9:30 Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom иetrdeset godina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
VERSE (30) - 1Ki 11:42,43
1Ki 11:42,43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ