ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 4:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אל 413 גחזי 1522 נערו 5288 קרא 7121 לשׁונמית 7767 הזאת 2063 ויקרא 7121 לה  ותעמד 5975  לפניו׃ 6440
    Украинская Библия

    4:12 І сказав він до свого слуги Ґехазі: Поклич оцю шунамітянку! І той покликав її, і вона стала перед ним.


    Ыйык Китеп
    4:12 Анан ал кызматчысы Гейхазиге: «Шунемдик аялды чакыр», – деди. Ал аялды чакырды, аял элишанын алдына келди.

    Русская Библия

    4:12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 γιεζι το 3588 παιδαριον 3808 αυτου 847 καλεσον 2564 5657 μοι 3427 την 3588 σωμανιτιν ταυτην 3778 και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 αυτην 846 και 2532 εστη 2476 5627 ενωπιον 1799 αυτου 847
    Czech BKR
    4:12 I шekl Gйzi sluћebnнku svйmu: Zavolej tй Sunamitskй. Kterэћ zavolal jн. I postavila se pшed nнm.

    Болгарская Библия

    4:12 рече на слугата си Гиезия: Повикай тая сунамка. И повика я, и тя застана пред него.


    Croatian Bible

    4:12 Reиe zatim svome momku Gehaziju: "Pozovi tu Љunamku!" On je pozva te ona stade preda nj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :29-31; 5:20-27; 8:4,5


    Новой Женевской Библии

    (12) сказал Гиезию. Гиезий был слугой Елисея (5,19-27; 6,15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET