
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 23:29 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
23:29 Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга חלב 2460 בן 1121 בענה 1196 הנטפתי 5200 אתי 863 בן 1121 ריבי 7380 מגבעת 1390 בני 1121 בנימן׃ 1144
Украинская Библия
23:29 Хелев, син Баанин, нетофатянин; Іттай, син Ріваїв, міґґів'атянин, сини Веніяминові;
Ыйык Китеп 23:29 нетопалык Баана уулу Хейлеп, Бенжемин уулдарынын Гибасынан Рибайдын уулу Итай,
Русская Библия
23:29 Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,
Греческий Библия ελα υιος 5207 βαανα ο 3588 3739 νετωφαθιτης εθθι υιος 5207 ριβα εκ 1537 γαβαεθ υιος 5207 βενιαμιν 958
Czech BKR 23:29 Cheleb syn Baany Netofatskэ, Ittai syn Ribai z Gabaa synщ Beniamin,
Болгарская Библия
23:29 Хелев, син на нетофатеца Ваана; Итай, син на Ривай от Гавая на вениаминците;
Croatian Bible
23:29 Heled, sin Baanin, iz Netofe; Itaj, sin Ribajev, iz Gibeje sinova Benjaminovih;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ch 11:30 Новой Женевской Библии
(29) из Гивы сынов Вениаминовых. Давид имел сторонников даже из числа жителей родного города Саула (1Цар.10,26; 11,4).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|