ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 2:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:19 и приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וקרבת
    7126 מול 4136 בני 1121 עמון 5983 אל 408 תצרם 6696 ואל 408 תתגר 1624 בם  כי 3588  לא 3808  אתן 5414  מארץ 776  בני 1121  עמון 5983  לך  ירשׁה 3425 כי 3588 לבני 1121 לוט 3876 נתתיה 5414 ירשׁה׃ 3425
    Украинская Библия

    2:19 І прийдеш близько до Аммонових синів, не ненавидь їх і не дратуй їх, бо не дам тобі спадку з краю Аммонових синів, бо Лотовим синам Я дав його на спадщину.


    Ыйык Китеп
    2:19 амондуктарга жакындап калдың. Алар менен касташпа да согушпа. Мен сенин энчиңе амондуктардын жеринен бербейм, анткени ал жерди Лоттун уулдарынын энчисине бергем”.

    Русская Библия

    2:19 и приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым;


    Греческий Библия
    και
    2532 προσαξετε εγγυς 1451 υιων 5207 αμμαν μη 3361 εχθραινετε αυτοις 846 και 2532 μη 3361 συναψητε αυτοις 846 εις 1519 πολεμον 4171 ου 3739 3757 γαρ 1063 μη 3361 δω 1325 5632 απο 575 της 3588 γης 1093 υιων 5207 αμμαν σοι 4671 4674 εν 1722 1520 κληρω οτι 3754 τοις 3588 υιοις 5207 λωτ 3091 δεδωκα 1325 5758 αυτην 846 εν 1722 1520 κληρω
    Czech BKR
    2:19 A pшiblнћнљ se k synщm Ammon. Nessuћujћ jich a nepopouzej jich k boji, nebo nedбm tobм v zemi synщ Ammon dмdictvн, ponмvadћ synщm Lotovэm dal jsem ji k vlбdaшstvн.

    Болгарская Библия

    2:19 и като се приближиш срещу амонците, не им досаждай нито да воюваш с тях, защото няма да владееш нищо от земята на амонците, понеже на Лотовите потомци я дадох за владение.


    Croatian Bible

    2:19 A onda жeљ se pribliћiti Amoncima. Nemoj ih uznemirivati niti s njima zameжi boja. Niљta, naime, od zemlje Amonaca neжu ustupiti tebi u vlasniљtvo jer sam je veж predao u posjed Lotovim potomcima.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :5,9 Ge 19:36-38 Jud 11:13-27 2Ch 20:10


    Новой Женевской Библии

    (19) к Аммонитянам. Аммонитяне - потомки Бен-Амми, сына Лота (Быт.19,38) были грубыми идолопоклонниками. Во времена Иефая они теснили израильтян, но потерпели от них тяжкое поражение (Суд.11).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET