ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 также равнину и Иордан, [который есть] и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве [горы] Фасги к востоку.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והערבה
    6160 והירדן 3383 וגבל 1366 מכנרת 3672 ועד 5704 ים 3220 הערבה 6160 ים 3220 המלח 4417 תחת 8478 אשׁדת 794 הפסגה 6449 מזרחה׃ 4217
    Украинская Библия

    3:17 і степ, і Йордан, і границю його від Кіннерету аж до моря степу, моря Солоного, у узбіччя Пісґі на схід.


    Ыйык Китеп
    3:17 Ошондой эле Кинереттен тартып чыгышты карай кеткен Пизги тоосунун этегинде жаткан Туздуу деңизге чейинки түздүктү жана батыш чек арасы болуп эсептелген Иорданды бердим.

    Русская Библия

    3:17 также равнину и Иордан, [который есть] и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве [горы] Фасги к востоку.


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αραβα και 2532 ο 3588 3739 ιορδανης οριον μαχαναρεθ και 2532 εως 2193 θαλασσης 2281 αραβα θαλασσης 2281 αλυκης υπο 5259 ασηδωθ την 3588 φασγα ανατολων 395
    Czech BKR
    3:17 A roviny tyto i Jordбn s pomezнm od Ceneret aћ k moшi pustйmu, jenћ jest moшe slanй, leћнcн pod horou Fazga k vэchodu.

    Болгарская Библия

    3:17 и полето, и Иордан, който им е граница от Хинерот до морето в полето, то ест , Соленото море, под Асдот-фасга на изток.


    Croatian Bible

    3:17 A granicom su sluћile Araba i Jordan od Kinereta do mora uz Arabu - Slanog mora - na podnoћju obronaka Pisge prema istoku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Nu 34:11 Jos 12:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET