ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 3:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:26 Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתעבר
    5674 יהוה 3068 בי  למענכם 4616  ולא 3808  שׁמע 8085  אלי 413  ויאמר 559  יהוה 3068  אלי 413  רב 7227  לך  אל 408  תוסף 3254  דבר 1696  אלי 413  עוד 5750  בדבר 1697  הזה׃ 2088  
    Украинская Библия

    3:26 Та Господь розгнівався на мене через вас, і не послухав мене. І сказав Господь до мене: Досить тобі, не говори більше до Мене в цій справі!


    Ыйык Китеп
    3:26 Бирок Теңир силердин айыңардан мага каарданып, мени укпай, мага мындай деди: “Болду, жетишет, мындан ары Мага ал тууралуу айтпа.

    Русская Библия

    3:26 Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;


    Греческий Библия
    και
    2532 υπερειδεν κυριος 2962 εμε 1691 ενεκεν 1752 υμων 5216 και 2532 ουκ 3756 εισηκουσεν μου 3450 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 με 3165 ικανουσθω σοι 4671 4674 μη 3361 προσθης ετι 2089 λαλησαι 2980 5658 τον 3588 λογον 3056 τουτον 5126
    Czech BKR
    3:26 Pohnul se pak Hospodin na mne pro vбs a neuslyљel mne, ale шekl mi: Dosti mбљ, nemluv vнce o to se mnou.

    Болгарская Библия

    3:26 Но Господ понеже бе се разгневил на мене поради вас, не ме послуша; и Господ ми рече: Стига ти; да Ми не продумаш вече за това.


    Croatian Bible

    3:26 Ali je Jahve, zbog vas, bio na me ljut, pa me nije usliљao. 'Dosta', reиe mi Jahve, 'ne govori mi viљe o tom!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    De 1:37; 31:2; 32:51,52; 34:4 Nu 20:7-12; 27:12-14 Ps 106:32,33


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    Ср. Чис XX:1–13; Втор I:37.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET