ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 30:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:19 Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    העדתי
    5749 בכם  היום 3117  את 853  השׁמים 8064 ואת 853 הארץ 776 החיים 2416 והמות 4194 נתתי 5414 לפניך 6440 הברכה 1293 והקללה 7045 ובחרת 977 בחיים 2416 למען 4616 תחיה 2421 אתה 859 וזרעך׃ 2233
    Украинская Библия

    30:19 Сьогодні взяв я за свідків проти вас небо й землю, життя та смерть дав я перед вами, благословення та прокляття. І ти вибери життя, щоб жив ти та насіння твоє,


    Ыйык Китеп
    30:19 Бүгүн силердин алдыңарда асман менен жерди күбөгө тартам. Мен сага өмүр менен өлүмдү, алкыш менен каргышты сунуш кылдым. өзүң жана укум-тукумуң өмүр сүрүшү эчүн, өмүрдү тандап ал.

    Русская Библия

    30:19 Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое,


    Греческий Библия
    διαμαρτυρομαι
    1263 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 τον 3588 τε 5037 ουρανον 3772 και 2532 την 3588 γην 1093 την 3588 ζωην 2222 και 2532 τον 3588 θανατον 2288 δεδωκα 1325 5758 προ 4253 προσωπου 4383 υμων 5216 την 3588 ευλογιαν 2129 και 2532 την 3588 καταραν 2671 εκλεξαι την 3588 ζωην 2222 ινα 2443 ζης 2198 5719 συ 4771 και 2532 το 3588 σπερμα 4690 σου 4675
    Czech BKR
    30:19 Osvмdиuji proti tobм dnes nebem a zemн, ћeќ jsem ћivot i smrt pшedloћil, poћehnбnн i zloшeиenstvн; vyvoliћ sobм tedy ћivot, abys ћiv byl ty i sнmм tvй,

    Болгарская Библия

    30:19 Днес викам небето и земята за свидетели против вас, че положих пред вас живота и смъртта, благословението и проклетията; за това, изберете живота, за да живееш, ти и потомството ти;


    Croatian Bible

    30:19 Uzimam danas za svjedoke protiv vas nebo i zemlju da pred vas stavljam: ћivot i smrt, blagoslov i prokletstvo. Ћivot, dakle, biraj,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    De 4:26; 31:28; 32:1 Isa 1:2 Jer 2:12,13; 22:29,30 Mic 6:1,2


    Новой Женевской Библии

    (19) Во свидетели... небо и землю. В конце древних договорных документов приводился список свидетелей. В завете, о котором говорит Библия, в свидетели призывается Божие творение.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET