
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 21:34 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעל 1167 הבור 953 ישׁלם 7999 כסף 3701 ישׁיב 7725 לבעליו 1167 והמת 4191 יהיה׃ 1961
Украинская Библия
21:34 власник ями відшкодує, верне гроші власникові його, а загинуле буде йому.
Ыйык Китеп 21:34 анда чуңкурдун эүси мал эүсине күмүш төлөп берсин, ал эми өлгөн мал аныкы болот.
Русская Библия
21:34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
Греческий Библия ο 3588 3739 κυριος 2962 του 3588 λακκου αποτεισει αργυριον 694 δωσει 1325 5692 τω 3588 κυριω 2962 αυτων 846 το 3588 δε 1161 τετελευτηκος αυτω 846 εσται 2071 5704
Czech BKR 21:34 Pбn tй studnice nahradн to, a penнze poloћн pбnu jeho, a coћ se zabilo, to sobм mнti bude.
Болгарская Библия
21:34 притежателят на ямата ще заплати повредата; ще даде пари на стопанина им, а мършата ще бъде негова.
Croatian Bible
21:34 neka isplati vlasniku u novcu, a uginula ћivotinja neka njemu pripadne.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - :29,30; 22:6,14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 33-34 Хозяин незакрытой ямы возмещает тот убыток, который причинила ближнему беспечность.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|