ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 28:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:33 по подолу ее сделай яблоки из [нитей] голубого, яхонтового, пурпурового и червленого [цвета], вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂית
    6213 על 5921 שׁוליו 7757 רמני 7416 תכלת 8504 וארגמן 713 ותולעת 8438 שׁני 8144 על 5921 שׁוליו 7757 סביב 5439 ופעמני 6472 זהב 2091 בתוכם 8432 סביב׃ 5439
    Украинская Библия

    28:33 І поробиш на подолку її гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з червені, на подолку її навколо, і золоті дзвінки поміж ними навколо,


    Ыйык Китеп
    28:33 Ачык көк, жакут, ачык кызыл, кочкул кызыл түстөгү жиптерден анын этегине тегерете чок жасап, чоктордун араларына алтын жылаажындарды тагып кой.

    Русская Библия

    28:33 по подолу ее сделай яблоки из [нитей] голубого, яхонтового, пурпурового и червленого [цвета], вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом:


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησεις 4160 5692 επι 1909 το 3588 λωμα του 3588 υποδυτου κατωθεν ωσει 5616 εξανθουσης ροας ροισκους εξ 1537 1803 υακινθου και 2532 πορφυρας 4209 και 2532 κοκκινου 2847 διανενησμενου και 2532 βυσσου 1040 κεκλωσμενης επι 1909 του 3588 λωματος του 3588 υποδυτου κυκλω 2945 το 3588 αυτο 846 δε 1161 ειδος 1491 ροισκους χρυσους 5552 και 2532 κωδωνας ανα 303 μεσον 3319 τουτων 3778 5130 περικυκλω
    Czech BKR
    28:33 Udмlбљ i na podolku jeho jablka zrnatб z hedbбvн modrйho, z љarlatu a z иervce dvakrбt barvenйho, na podolku jeho vщkol, a zvoneиky zlatй mezi nimi vщkol.

    Болгарская Библия

    28:33 И по полите й да направиш нарове от синьо, мораво и червено наоколо по полите й, и златни звънци наоколо памежду им, -


    Croatian Bible

    28:33 Na njegovu rubu sve naokolo naиini љipke od ljubiиastog, crvenog i tamnocrvenog prediva, a izmeрu njih zvonca od zlata naokolo;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Ex 39:24-26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-35

    По подолу верхней ризы, доходившей, по словам Иосифа Флавия и блаженного Иеронима до колен, шли вперемежку (39:26) трехцветные подобия гранатовых яблок, сделанные из голубой, пурпуровой и червленой крученой пряжи (39:24), и золотые звонки. В то
    время как гранатовые яблоки, отличавшиеся сладостью, напоминали о сладости возвещаемого первосвященником закона (Пс.118:72), так звук звонков при входе Аарона во святилище и выходе из него имел ближайшее отношение к личной безопасности первосвященника: «и не умрет он». Входя во святилище, место особого присутствия Божия, Аарон, облеченный в свои священные одежды, являлся представителем и ходатаем народа, а не нарушителем святости места; потому Аарон должен быть чужд страха наказания смертью за оскорбление величия Божия. Объяснение Иисуса сына Сирахова (45:11) не делает понятным выражение: «и не умрет он».


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET