ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 19:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:12 Так поступлю с местом сим, говорит Господь, и с жителями его; и город сей сделаю подобным Тофету.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כן
    3651 אעשׂה 6213 למקום 4725 הזה 2088 נאם 5002 יהוה 3068 וליושׁביו 3427 ולתת 5414 את 853 העיר 5892 הזאת 2063 כתפת׃ 8612
    Украинская Библия

    19:12 Так зроблю цьому місцю, говорить Господь, та мешканцям його, щоб зробити це місто, як Тофет...


    Ыйык Китеп
    19:12 Бул жерди, – дейт Теңир, – жана бул жерде жашагандарды так ушундай кылам, бул шаарды Топеттей кылам.

    Русская Библия

    19:12 Так поступлю с местом сим, говорит Господь, и с жителями его; и город сей сделаю подобным Тофету.


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 ποιησω 4160 5661 5692 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 τω 3588 τοπω 5117 τουτω 5129 5129 και 2532 τοις 3588 κατοικουσιν 2730 5723 εν 1722 1520 αυτω 846 του 3588 δοθηναι 1325 5683 την 3588 πολιν 4172 ταυτην 3778 ως 5613 την 3588 διαπιπτουσαν
    Czech BKR
    19:12 Tak uиinнm mнstu tomuto, dн Hospodin, i obyvatelщm jeho, a naloћнm s mмstem tнmto tak jako s Tofet.

    Болгарская Библия

    19:12 Така ще постъпя с това място и с жителите му, казва Господ, и ще направя тоя град като Тофет;


    Croatian Bible

    19:12 Tako жu postupiti s ovim mjestom - rijeи je Jahvina - i sa stanovnicima njegovim. I uиinit жu grad ovaj sliиnim Tofetu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Jer 10:13; 11:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET