TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בשׁנה 8141 הרביעת 7243 ליהויקים 3079 בן 1121 יאשׁיהו 2977 מלך 4428 יהודה 3063 היה 1961 הדבר 1697 הזה 2088 אל 413 ירמיהו 3414 מאת 853 יהוה 3068 לאמר׃ 559 Украинская Библия 36:1 ¶ І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи: Ыйык Китеп 36:1 Жүйүт падышасы Жошия уулу Жайакимдин падышачылыгынын төртүнчү жылында Жеремияга Теңирден мындай сөз болду: Русская Библия 36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Греческий Библия και 2532 ουτοι 3778 οι 3588 λογοι 3056 της 3588 βιβλου 976 ους 3739 3775 απεστειλεν 649 5656 ιερεμιας εξ 1537 1803 ιερουσαλημ 2419 προς 4314 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 αποικιας και 2532 προς 4314 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 προς 4314 τους 3588 ψευδοπροφητας επιστολην 1992 εις 1519 βαβυλωνα τη 3588 αποικια και 2532 προς 4314 απαντα 537 τον 3588 λαον 2992 Czech BKR 36:1 Stalo se pak lйta иtvrtйho Joakima syna Joziбљova, krбle Judskйho, stalo se slovo toto k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 36:1 В четвъртата година на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בשׁנה 8141 הרביעת 7243 ליהויקים 3079 בן 1121 יאשׁיהו 2977 מלך 4428 יהודה 3063 היה 1961 הדבר 1697 הזה 2088 אל 413 ירמיהו 3414 מאת 853 יהוה 3068 לאמר׃ 559 Украинская Библия 36:1 ¶ І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи: Ыйык Китеп 36:1 Жүйүт падышасы Жошия уулу Жайакимдин падышачылыгынын төртүнчү жылында Жеремияга Теңирден мындай сөз болду: Русская Библия 36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Греческий Библия και 2532 ουτοι 3778 οι 3588 λογοι 3056 της 3588 βιβλου 976 ους 3739 3775 απεστειλεν 649 5656 ιερεμιας εξ 1537 1803 ιερουσαλημ 2419 προς 4314 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 αποικιας και 2532 προς 4314 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 προς 4314 τους 3588 ψευδοπροφητας επιστολην 1992 εις 1519 βαβυλωνα τη 3588 αποικια και 2532 προς 4314 απαντα 537 τον 3588 λαον 2992 Czech BKR 36:1 Stalo se pak lйta иtvrtйho Joakima syna Joziбљova, krбle Judskйho, stalo se slovo toto k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 36:1 В четвъртата година на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
36:1 ¶ І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи: Ыйык Китеп 36:1 Жүйүт падышасы Жошия уулу Жайакимдин падышачылыгынын төртүнчү жылында Жеремияга Теңирден мындай сөз болду: Русская Библия 36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Греческий Библия και 2532 ουτοι 3778 οι 3588 λογοι 3056 της 3588 βιβλου 976 ους 3739 3775 απεστειλεν 649 5656 ιερεμιας εξ 1537 1803 ιερουσαλημ 2419 προς 4314 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 αποικιας και 2532 προς 4314 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 προς 4314 τους 3588 ψευδοπροφητας επιστολην 1992 εις 1519 βαβυλωνα τη 3588 αποικια και 2532 προς 4314 απαντα 537 τον 3588 λαον 2992 Czech BKR 36:1 Stalo se pak lйta иtvrtйho Joakima syna Joziбљova, krбle Judskйho, stalo se slovo toto k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 36:1 В четвъртата година на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
36:1 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: Греческий Библия και 2532 ουτοι 3778 οι 3588 λογοι 3056 της 3588 βιβλου 976 ους 3739 3775 απεστειλεν 649 5656 ιερεμιας εξ 1537 1803 ιερουσαλημ 2419 προς 4314 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 αποικιας και 2532 προς 4314 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 προς 4314 τους 3588 ψευδοπροφητας επιστολην 1992 εις 1519 βαβυλωνα τη 3588 αποικια και 2532 προς 4314 απαντα 537 τον 3588 λαον 2992 Czech BKR 36:1 Stalo se pak lйta иtvrtйho Joakima syna Joziбљova, krбle Judskйho, stalo se slovo toto k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 36:1 В четвъртата година на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
36:1 В четвъртата година на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
36:1 Иetvrte godine Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeи: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2 Новой Женевской Библии (1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
VERSE (1) - Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2
Jer 25:1; 35:1 2Ki 24:1,2
(1) В четвертый год Иоакима. Т.е. в 605 г. до Р.Х. В этот год Навуходоносор впервые напал на Иерусалим.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ