TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והצתי 3341 אשׁ 784 בחומת 2346 דמשׂק 1834 ואכלה 398 ארמנות 759 בן הדד׃ 1130 Украинская Библия 49:27 І під муром Дамаску огонь запалю, і він пожере Бен-Гададські палаци!... Ыйык Китеп 49:27 Дамаск дубалдарына от коём, ал от Бенадаттын чептерин жалмайт». Кейдардын жана Хатсор шаарынын жазаланышы Русская Библия 49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. septuagint24Oz49z27 Czech BKR 49:27 A zanнtнm oheт ve zdi Damaљskй, kterэћ do konce zkazн palбce Benadadovy. Болгарская Библия 49:27 В стената на Дамаск Аз ще запаля огън, Който ще пояде палатите на Венадада. Croatian Bible 49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והצתי 3341 אשׁ 784 בחומת 2346 דמשׂק 1834 ואכלה 398 ארמנות 759 בן הדד׃ 1130 Украинская Библия 49:27 І під муром Дамаску огонь запалю, і він пожере Бен-Гададські палаци!... Ыйык Китеп 49:27 Дамаск дубалдарына от коём, ал от Бенадаттын чептерин жалмайт». Кейдардын жана Хатсор шаарынын жазаланышы Русская Библия 49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. septuagint24Oz49z27 Czech BKR 49:27 A zanнtнm oheт ve zdi Damaљskй, kterэћ do konce zkazн palбce Benadadovy. Болгарская Библия 49:27 В стената на Дамаск Аз ще запаля огън, Който ще пояде палатите на Венадада. Croatian Bible 49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
49:27 І під муром Дамаску огонь запалю, і він пожере Бен-Гададські палаци!... Ыйык Китеп 49:27 Дамаск дубалдарына от коём, ал от Бенадаттын чептерин жалмайт». Кейдардын жана Хатсор шаарынын жазаланышы Русская Библия 49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. septuagint24Oz49z27 Czech BKR 49:27 A zanнtнm oheт ve zdi Damaљskй, kterэћ do konce zkazн palбce Benadadovy. Болгарская Библия 49:27 В стената на Дамаск Аз ще запаля огън, Който ще пояде палатите на Венадада. Croatian Bible 49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
49:27 И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада. septuagint24Oz49z27 Czech BKR 49:27 A zanнtнm oheт ve zdi Damaљskй, kterэћ do konce zkazн palбce Benadadovy. Болгарская Библия 49:27 В стената на Дамаск Аз ще запаля огън, Който ще пояде палатите на Венадада. Croatian Bible 49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
49:27 В стената на Дамаск Аз ще запаля огън, Който ще пояде палатите на Венадада. Croatian Bible 49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
49:27 "Potpalit жu vatrom zidine Damaska: plamen жe proћdrijeti dvor Ben-Hadadov." Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Am 1:3-5
VERSE (27) - Am 1:3-5
Am 1:3-5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ