TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כבודי 3519 מעלי 5921 הפשׁיט 6584 ויסר 5493 עטרת 5850 ראשׁי׃ 7218 Украинская Библия 19:9 Він стягнув з мене славу мою і вінця зняв мені з голови! Ыйык Китеп 19:9 Менден атак-даңкты буруп кетти, башымдан таажымды чечип алды. Русская Библия 19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Греческий Библия την 3588 δε 1161 δοξαν 1391 απ 575 ' εμου 1700 εξεδυσεν αφειλεν 851 5627 δε 1161 στεφανον 4735 απο 575 κεφαλης 2776 μου 3450 Czech BKR 19:9 Slбvu mou se mne strhl, a sтal korunu s hlavy mй. Болгарская Библия 19:9 Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. Croatian Bible 19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כבודי 3519 מעלי 5921 הפשׁיט 6584 ויסר 5493 עטרת 5850 ראשׁי׃ 7218 Украинская Библия 19:9 Він стягнув з мене славу мою і вінця зняв мені з голови! Ыйык Китеп 19:9 Менден атак-даңкты буруп кетти, башымдан таажымды чечип алды. Русская Библия 19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Греческий Библия την 3588 δε 1161 δοξαν 1391 απ 575 ' εμου 1700 εξεδυσεν αφειλεν 851 5627 δε 1161 στεφανον 4735 απο 575 κεφαλης 2776 μου 3450 Czech BKR 19:9 Slбvu mou se mne strhl, a sтal korunu s hlavy mй. Болгарская Библия 19:9 Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. Croatian Bible 19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
19:9 Він стягнув з мене славу мою і вінця зняв мені з голови! Ыйык Китеп 19:9 Менден атак-даңкты буруп кетти, башымдан таажымды чечип алды. Русская Библия 19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Греческий Библия την 3588 δε 1161 δοξαν 1391 απ 575 ' εμου 1700 εξεδυσεν αφειλεν 851 5627 δε 1161 στεφανον 4735 απο 575 κεφαλης 2776 μου 3450 Czech BKR 19:9 Slбvu mou se mne strhl, a sтal korunu s hlavy mй. Болгарская Библия 19:9 Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. Croatian Bible 19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
19:9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. Греческий Библия την 3588 δε 1161 δοξαν 1391 απ 575 ' εμου 1700 εξεδυσεν αφειλεν 851 5627 δε 1161 στεφανον 4735 απο 575 κεφαλης 2776 μου 3450 Czech BKR 19:9 Slбvu mou se mne strhl, a sтal korunu s hlavy mй. Болгарская Библия 19:9 Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. Croatian Bible 19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
19:9 Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми. Croatian Bible 19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
19:9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-22 . Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания.
VERSE (9) - Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11
Job 29:7-14,20,21; 30:1 Ps 49:16,17; 89:44 Isa 61:6 Ho 9:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ