TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואיך 349 תנחמוני 5162 הבל 1892 ותשׁובתיכם 8666 נשׁאר 7604 מעל׃ 4604 Украинская Библия 21:34 І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?... Ыйык Китеп 21:34 Мени курулай сөздөр менен соороткуңар барбы? Силердин жообуңар жалаң калп болуп жатат». Русская Библия 21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Греческий Библия πως 4459 δε 1161 παρακαλειτε 3870 5720 με 3165 κενα 2756 το 3588 δε 1161 εμε 1691 καταπαυσασθαι αφ 575 ' υμων 5216 ουδεν 3762 Czech BKR 21:34 Hle, jak vy mne marnм troљtujete, nebo v odpovмdech vaљich nezщstбvб neћ faleљ. Болгарская Библия 21:34 Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава само лъжа? Croatian Bible 21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואיך 349 תנחמוני 5162 הבל 1892 ותשׁובתיכם 8666 נשׁאר 7604 מעל׃ 4604 Украинская Библия 21:34 І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?... Ыйык Китеп 21:34 Мени курулай сөздөр менен соороткуңар барбы? Силердин жообуңар жалаң калп болуп жатат». Русская Библия 21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Греческий Библия πως 4459 δε 1161 παρακαλειτε 3870 5720 με 3165 κενα 2756 το 3588 δε 1161 εμε 1691 καταπαυσασθαι αφ 575 ' υμων 5216 ουδεν 3762 Czech BKR 21:34 Hle, jak vy mne marnм troљtujete, nebo v odpovмdech vaљich nezщstбvб neћ faleљ. Болгарская Библия 21:34 Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава само лъжа? Croatian Bible 21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
21:34 І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?... Ыйык Китеп 21:34 Мени курулай сөздөр менен соороткуңар барбы? Силердин жообуңар жалаң калп болуп жатат». Русская Библия 21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Греческий Библия πως 4459 δε 1161 παρακαλειτε 3870 5720 με 3165 κενα 2756 το 3588 δε 1161 εμε 1691 καταπαυσασθαι αφ 575 ' υμων 5216 ουδεν 3762 Czech BKR 21:34 Hle, jak vy mne marnм troљtujete, nebo v odpovмdech vaљich nezщstбvб neћ faleљ. Болгарская Библия 21:34 Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава само лъжа? Croatian Bible 21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
21:34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь. Греческий Библия πως 4459 δε 1161 παρακαλειτε 3870 5720 με 3165 κενα 2756 το 3588 δε 1161 εμε 1691 καταπαυσασθαι αφ 575 ' υμων 5216 ουδεν 3762 Czech BKR 21:34 Hle, jak vy mne marnм troљtujete, nebo v odpovмdech vaљich nezщstбvб neћ faleљ. Болгарская Библия 21:34 Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава само лъжа? Croatian Bible 21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
21:34 Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава само лъжа? Croatian Bible 21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
21:34 O, kako su vaљe utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaљi odgovori!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Job 16:2
VERSE (34) - Job 16:2
Job 16:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ