ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 6:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:27 И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ευθεως 2112 αποστειλας 649 5660 ο 3588 βασιλευς 935 σπεκουλατωρα 4688 επεταξεν 2004 5656 ενεχθηναι 5342 5683 την 3588 κεφαλην 2776 αυτου 846
    Украинская Библия

    6:27 І цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову.


    Ыйык Китеп
    6:27 Падыша ошол замат өзүнүн жасоолун жиберип, Жакандын башын алып келүүнү буйруду.

    Русская Библия

    6:27 И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ευθεως 2112 αποστειλας 649 5660 ο 3588 βασιλευς 935 σπεκουλατωρα 4688 επεταξεν 2004 5656 ενεχθηναι 5342 5683 την 3588 κεφαλην 2776 αυτου 846
    Czech BKR
    6:27 I poslav hned kata, rozkбzal pшinйsti hlavu Janovu.

    Болгарская Библия

    6:27 И веднага царят прати един телохранител, комуто заповяда да донесе главата му; и той отиде, обезглави го в тъмницата,


    Croatian Bible

    6:27 Kralj odmah posla krvnika i naredi da donese glavu Ivanovu. On ode, odrubi mu glavu u tamnici,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Mt 14:10,11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    Оруженосец (spekoulatwr) - слово латинское). Так назывались царские телохранители, окружавшие царя на его выходах и во
    время пиршеств (ср. Свет. Клавдий, XXXV). Они же исполняли и царские повеления относительно казни осужденных самим царем лиц.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET