TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3069 אל 413 משׁה 4872 נשׂיא 5387 אחד 259 ליום 3117 נשׂיא 5387 אחד 259 ליום 3117 יקריבו 7126 את 853 קרבנם 7133 לחנכת 2598 המזבח׃ 4196 Украинская Библия 7:11 А Господь промовляв до Мойсея: По одному начальнику на день нехай приносять своє приношення на понову жертівника. Ыйык Китеп 7:11 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Курмандык чалынуучу жайды ыйыкташ эчүн, күнүнө бирден уруу башчы өз курмандыктарын алып келсин». Русская Библия 7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 αρχων 758 εις 1519 καθ 2596 ' ημεραν 2250 αρχων 758 καθ 2596 ' ημεραν 2250 προσοισουσιν τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 τον 3588 εγκαινισμον του 3588 θυσιαστηριου 2379 Czech BKR 7:11 Шekl pak Hospodin Mojћнљovi: Jedno knнћe v jeden den, druhй knнћe v druhэ den, poшбd obмtovati budou dar svщj ku posvмcenн oltбшe. Болгарская Библия 7:11 И Господ рече на Моисея: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден. Croatian Bible 7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3069 אל 413 משׁה 4872 נשׂיא 5387 אחד 259 ליום 3117 נשׂיא 5387 אחד 259 ליום 3117 יקריבו 7126 את 853 קרבנם 7133 לחנכת 2598 המזבח׃ 4196 Украинская Библия 7:11 А Господь промовляв до Мойсея: По одному начальнику на день нехай приносять своє приношення на понову жертівника. Ыйык Китеп 7:11 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Курмандык чалынуучу жайды ыйыкташ эчүн, күнүнө бирден уруу башчы өз курмандыктарын алып келсин». Русская Библия 7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 αρχων 758 εις 1519 καθ 2596 ' ημεραν 2250 αρχων 758 καθ 2596 ' ημεραν 2250 προσοισουσιν τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 τον 3588 εγκαινισμον του 3588 θυσιαστηριου 2379 Czech BKR 7:11 Шekl pak Hospodin Mojћнљovi: Jedno knнћe v jeden den, druhй knнћe v druhэ den, poшбd obмtovati budou dar svщj ku posvмcenн oltбшe. Болгарская Библия 7:11 И Господ рече на Моисея: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден. Croatian Bible 7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
7:11 А Господь промовляв до Мойсея: По одному начальнику на день нехай приносять своє приношення на понову жертівника. Ыйык Китеп 7:11 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Курмандык чалынуучу жайды ыйыкташ эчүн, күнүнө бирден уруу башчы өз курмандыктарын алып келсин». Русская Библия 7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 αρχων 758 εις 1519 καθ 2596 ' ημεραν 2250 αρχων 758 καθ 2596 ' ημεραν 2250 προσοισουσιν τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 τον 3588 εγκαινισμον του 3588 θυσιαστηριου 2379 Czech BKR 7:11 Шekl pak Hospodin Mojћнљovi: Jedno knнћe v jeden den, druhй knнћe v druhэ den, poшбd obмtovati budou dar svщj ku posvмcenн oltбшe. Болгарская Библия 7:11 И Господ рече на Моисея: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден. Croatian Bible 7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
7:11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 αρχων 758 εις 1519 καθ 2596 ' ημεραν 2250 αρχων 758 καθ 2596 ' ημεραν 2250 προσοισουσιν τα 3588 δωρα 1435 αυτων 846 εις 1519 τον 3588 εγκαινισμον του 3588 θυσιαστηριου 2379 Czech BKR 7:11 Шekl pak Hospodin Mojћнљovi: Jedno knнћe v jeden den, druhй knнћe v druhэ den, poшбd obмtovati budou dar svщj ku posvмcenн oltбшe. Болгарская Библия 7:11 И Господ рече на Моисея: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден. Croatian Bible 7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
7:11 И Господ рече на Моисея: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден. Croatian Bible 7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
7:11 Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu ћrtvenika!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
VERSE (11) - 1Co 14:33,40 Col 2:5
1Co 14:33,40 Col 2:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ