
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 16:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:20 Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׂכיל 7919 על 5921 דבר 1697 ימצא 4672 טוב 2896 ובוטח 982 ביהוה 3068 אשׁריו׃ 835
Украинская Библия
16:20 ¶ Хто вважає на слово, той знайде добро, хто ж надію складає на Господа буде блаженний.
Ыйык Китеп 16:20 Ишти акылдуулук менен жүргүзгөн адам ийгилик табат, Теңирге таянган адам бактылуу.
Русская Библия
16:20 Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
Греческий Библия συνετος εν 1722 1520 πραγμασιν ευρετης αγαθων 18 πεποιθως 3982 5756 δε 1161 επι 1909 θεω 2316 μακαριστος
Czech BKR 16:20 Ten, kdoћ pozoruje slova, nalйzб dobrй; a kdoћ doufб v Hospodina, blahoslavenэ jest.
Болгарская Библия
16:20 Който внимава на словото ще намери добро. И който уповава на Господа е блажен.
Croatian Bible
16:20 Tko pazi na rijeи, nalazi sreжu, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 8:35; 13:15; 17:2; 19:8; 24:3-5 Ge 41:38-40 Da 1:19-21 Mt 10:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-33 . В ст. 27-30 дается характеристика трех типов злобы: человека, злоумышляющего против ближнего (ст. 27), клеветника, возмутителя и раздорника (ст. 28), и притеснителя, насильника (ст. 29), причем отмечается свойственная им мимика (ст. 30, сн. VI:12-13). В противоположность ожидающей всех таких гибели, удел праведных и благочестивых - честная старость и долголетие (ст. 31); высшее благонравственное самообладание, научиться владеть собой труднее, чем отличаться храбростью в битве и брать крепости (ст. 32). В Мишне (тр. Авот, гл. IV, § 1) на вопрос: кто силен? дается ответ: тот кто осиливает свой йецер (т. е. побуждение ко злу), ибо сказано: "долготерпеливый лучше храброго, а владеющий собою лучше завоевателя" (Притч XVI:32). Заключительный стих (ст. 33), особенно вторая его половина, выражает главную мысль всей (XVI) главы.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|