
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 26:10 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
26:10 Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга רב 7227 מחולל 2342 כל 3605 ושׂכר 7936 כסיל 3684 ושׂכר 7936 עברים׃ 5674
Украинская Библия
26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих.
Ыйык Китеп 26:10 Күчтүү адам бардык нерсени өз каалоосу боюнча кылат: ал акылсызды да сыйлайт, өтүп бара жаткан кишини да сыйлайт.
Русская Библия
26:10 Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
Греческий Библия πολλα 4183 χειμαζεται πασα 3956 σαρξ 4561 αφρονων 878 συντριβεται 4937 5743 γαρ 1063 η 2228 1510 5753 3739 3588 εκστασις 1611 αυτων 846
Czech BKR 26:10 Velikэ pбn stvoшil vљecko, a dбvб odplatu blбznu, i odmмnu pшestupnнkщm.
Болгарская Библия
26:10 Както стрелец, който безогледно наранява всички, Така е оня, който условя безумен, или оня, който условя скитници.
Croatian Bible
26:10 Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Pr 11:31 Ro 2:6
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|