TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 שׁימון 7889 אמנון 550 ורנה 7441 בן חנן 1135 ותולון 8436 ובני 1121 ישׁעי 3469 זוחת 2105 ובן זוחת׃ 1132 Украинская Библия 4:20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет. Ыйык Китеп 4:20 Шымондун уулдары: Амнон, Рина, Бен-Канан жана Тилон. Жишинин уулдары: Зохет менен Бен-Зохет. Русская Библия 4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Греческий Библия και 2532 υιοι 5207 σεμιων αμνων και 2532 ρανα υιος 5207 αναν και 2532 θιλων και 2532 υιοι 5207 ισει ζωαθ και 2532 υιοι 5207 ζωαθ Czech BKR 4:20 Synovй pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synovй Jesi: Zochet a Benzochet. Болгарская Библия 4:20 А Симови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. Croatian Bible 4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 שׁימון 7889 אמנון 550 ורנה 7441 בן חנן 1135 ותולון 8436 ובני 1121 ישׁעי 3469 זוחת 2105 ובן זוחת׃ 1132 Украинская Библия 4:20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет. Ыйык Китеп 4:20 Шымондун уулдары: Амнон, Рина, Бен-Канан жана Тилон. Жишинин уулдары: Зохет менен Бен-Зохет. Русская Библия 4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Греческий Библия και 2532 υιοι 5207 σεμιων αμνων και 2532 ρανα υιος 5207 αναν και 2532 θιλων και 2532 υιοι 5207 ισει ζωαθ και 2532 υιοι 5207 ζωαθ Czech BKR 4:20 Synovй pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synovй Jesi: Zochet a Benzochet. Болгарская Библия 4:20 А Симови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. Croatian Bible 4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
4:20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет. Ыйык Китеп 4:20 Шымондун уулдары: Амнон, Рина, Бен-Канан жана Тилон. Жишинин уулдары: Зохет менен Бен-Зохет. Русская Библия 4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Греческий Библия και 2532 υιοι 5207 σεμιων αμνων και 2532 ρανα υιος 5207 αναν και 2532 θιλων και 2532 υιοι 5207 ισει ζωαθ και 2532 υιοι 5207 ζωαθ Czech BKR 4:20 Synovй pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synovй Jesi: Zochet a Benzochet. Болгарская Библия 4:20 А Симови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. Croatian Bible 4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
4:20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф. Греческий Библия και 2532 υιοι 5207 σεμιων αμνων και 2532 ρανα υιος 5207 αναν και 2532 θιλων και 2532 υιοι 5207 ισει ζωαθ και 2532 υιοι 5207 ζωαθ Czech BKR 4:20 Synovй pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synovй Jesi: Zochet a Benzochet. Болгарская Библия 4:20 А Симови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. Croatian Bible 4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
4:20 А Симови синове бяха: Амион, Рина, Венанан и Тилон. И Есиеви синове: Зохет и Вензохет. Croatian Bible 4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
4:20 Љimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon. Iљijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ