ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 21:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:9 И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעבר
    5674 יהורם 3088 עם 5973 שׂריו 8269 וכל 3605 הרכב 7393 עמו 5973 ויהי 1961 קם 6965 לילה 3915 ויך 5221 את 853 אדום 123 הסובב 5437 אליו 413 ואת 853 שׂרי 8269 הרכב׃ 7393
    Украинская Библия

    21:9 І пішов Єгорам зо своїми зверхниками, і всі колесниці з ним. І сталося, що він устав уночі та й побив Едома, що оточив був його, та зверхників колесниць.


    Ыйык Китеп
    21:9 Жорам аскер башчылары менен, майдан арабалары менен жөнөдү. Анан ал түн ичинде туруп, аны курчап калган эдомдуктарды майдан арабаларынын башчылары менен кошо талкалады.

    Русская Библия

    21:9 И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωχετο ιωραμ 2496 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 και 2532 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 ιππος 2462 μετ 3326 ' αυτου 847 και 2532 εγενετο 1096 5633 και 2532 ηγερθη 1453 5681 νυκτος 3571 και 2532 επαταξεν 3960 5656 εδωμ τον 3588 κυκλουντα αυτον 846 και 2532 τους 3588 αρχοντας 758 των 3588 αρματων 716 και 2532 εφυγεν 5343 5627 ο 3588 3739 λαος 2992 εις 1519 τα 3588 σκηνωματα αυτων 846
    Czech BKR
    21:9 Proиeћ pшitбhl Jehoram s knнћaty svэmi, i se vљemi vozy svэmi, a vstav v noci porazil Idumejskй, kteшнћ jej byli obklниili, i hejtmany vozщ jeho.

    Болгарская Библия

    21:9 Затова, Иорам замина с началниците си, и всичките колесници с него; и като стана през нощ порази, които го обкръжаваха, и началниците на колесниците.


    Croatian Bible

    21:9 Zato Joram poрe sa svojim vojskovoрama i sa svim bojnim kolima. Diћe se noжu i pobi Edomce koji bijahu opkolili njega i zapovjednike bojnih kola.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Ki 8:21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET