ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 22:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:12 И повелел царь Хелкии священнику, и Ахикаму, сыну Шафанову, и Ахбору, сыну Михеину, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצו
    6680 המלך 4428 את 853 חלקיה 2518 הכהן 3548 ואת 853 אחיקם 296 בן 1121 שׁפן 8227 ואת 853 עכבור 5907 בן 1121 מיכיה 4320 ואת 853 שׁפן 8227 הספר 5608 ואת 853 עשׂיה 6222 עבד 5650 המלך 4428 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    22:12 І наказав цар священикові Хілкійї, і Ахікамові, Шафановому синові, і Ахборові, Міхаїному синові, і писареві Шафанові, і Асаї, царевому слузі, говорячи:


    Ыйык Китеп
    22:12 Анан падыша ыйык кызмат кылуучу Хилкияга, Шапандын уулу Акикамга, Михей уулу Акбарга, катчы Шапанга, падыша кызматчысы Асаяга мындай деп буйруду:

    Русская Библия

    22:12 И повелел царь Хелкии священнику, и Ахикаму, сыну Шафанову, и Ахбору, сыну Михеину, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:


    Греческий Библия
    και
    2532 ενετειλατο 1781 5662 ο 3588 3739 βασιλευς 935 τω 3588 χελκια τω 3588 ιερει 2409 και 2532 τω 3588 αχικαμ υιω 5207 σαφφαν και 2532 τω 3588 αχοβωρ υιω 5207 μιχαιου και 2532 τω 3588 σαφφαν τω 3588 γραμματει και 2532 τω 3588 ασαια δουλω 1401 του 3588 βασιλεως 935 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    22:12 A rozkбzal krбl Helkiбљovi knмzi, a Achikamovi synu Safanovu, a Achborovi synu Michaia, a Safanovi pнsaшi, a Asaiбљovi sluћebnнku krбlovskйmu,шka:

    Болгарская Библия

    22:12 Тогава царят заповадя на свещеника Хелкия, на Ахикама Сафановия син, на Аховора Михеевия син, на секретаря Сафан, и на царския слуга Асаия, казвайки:


    Croatian Bible

    22:12 I naredi sveжeniku Hilkiji, Љafanovu sinu Ahikamu, Mikinu sinu Akboru, tajniku Љafanu i kraljevu sluzi Asaji:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Ki 19:2,3 2Ch 34:19-21 Isa 37:1-4


    Новой Женевской Библии

    (12) Ахикаму, сыну Шафанову. Ахикам был отцом Годолии, которого Навуходоносор назначил наместником Иудеи после депортации ее населения (25,22; Иер.26,24).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-14

    . Потрясенный всем выслушанным из закона,
    Иосия (подобно Езекии, XIX:2-4) желает "вопросить Господа", т. е. слышать пророческое слово о том, можно ли и каким путем отвратить грядущие на Иудею кары и бедствия суда Божия за нарушение закона Божия. Депутация, во главе с первосвященником обращается за этим не к современным пророкам - Иеремии (Иер I:1) и Софонии (Соф I:1), может быть, в то время не бывшим в Иерусалиме, а к некой, очевидно достаточно известной и уважаемой в народе пророчице Олдаме, евр. Гулда, у 70-ти: Oldan, Vulg. : Holda (одна из четырех женщин пророчиц в Ветхом Завете, по суждению иудейской традиции - вместе с Мариам, Исх XV:20, Деворою, Суд IV:4 и Анною, 1 Цар II:1сл. ), жене хранителя одежд царских или храмовых (ср. X:22); "жила же она в Иерусалиме во второй части", евр. : бемишне, Vulg. : in secunda. у 70-ти оставляют последнее слово без перевода: en th Masena, слав. : в масене; вероятно, как и в Соф I:10, разумеется северная часть Иерусалима со включением так называемой Акры, между первою (Давида - Соломона) и второю (Езекии - Манассии) стенами города (allh poliV И. Флавия).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET