TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגד 5046 שׁפן 8227 הספר 5608 למלך 4428 לאמר 559 ספר 5612 נתן 5414 לי חלקיה 2518 הכהן 3548 ויקראהו 7121 שׁפן 8227 לפני 6440 המלך׃ 4428 Украинская Библия 22:10 І доніс писар Шафан цареві, говорячи: Священик Хілкійя дав мені книгу. І Шафан перечитав її перед царем. Ыйык Китеп 22:10 Катчы Шапан падышага дагы мындай деп билдирди: «Ыйык кызмат кылуучу Хилкия мага китеп берди». Шапан аны падышанын алдында окуп берди. Русская Библия 22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 σαφφαν ο 3588 3739 γραμματευς 1122 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 λεγων 3004 5723 βιβλιον 975 εδωκεν 1325 5656 μοι 3427 χελκιας ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ανεγνω αυτο 846 σαφφαν ενωπιον 1799 του 3588 βασιλεως 935 Czech BKR 22:10 Oznбmil takй Safan pнsaш krбli, шka: Knihu mi dal Helkiбљ knмz. I иetl ji Safan pшed krбlem. Болгарская Библия 22:10 Тоже секретарят Сафан извески на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книха. И Сафан я прочете пред царя. Croatian Bible 22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגד 5046 שׁפן 8227 הספר 5608 למלך 4428 לאמר 559 ספר 5612 נתן 5414 לי חלקיה 2518 הכהן 3548 ויקראהו 7121 שׁפן 8227 לפני 6440 המלך׃ 4428 Украинская Библия 22:10 І доніс писар Шафан цареві, говорячи: Священик Хілкійя дав мені книгу. І Шафан перечитав її перед царем. Ыйык Китеп 22:10 Катчы Шапан падышага дагы мындай деп билдирди: «Ыйык кызмат кылуучу Хилкия мага китеп берди». Шапан аны падышанын алдында окуп берди. Русская Библия 22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 σαφφαν ο 3588 3739 γραμματευς 1122 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 λεγων 3004 5723 βιβλιον 975 εδωκεν 1325 5656 μοι 3427 χελκιας ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ανεγνω αυτο 846 σαφφαν ενωπιον 1799 του 3588 βασιλεως 935 Czech BKR 22:10 Oznбmil takй Safan pнsaш krбli, шka: Knihu mi dal Helkiбљ knмz. I иetl ji Safan pшed krбlem. Болгарская Библия 22:10 Тоже секретарят Сафан извески на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книха. И Сафан я прочете пред царя. Croatian Bible 22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
22:10 І доніс писар Шафан цареві, говорячи: Священик Хілкійя дав мені книгу. І Шафан перечитав її перед царем. Ыйык Китеп 22:10 Катчы Шапан падышага дагы мындай деп билдирди: «Ыйык кызмат кылуучу Хилкия мага китеп берди». Шапан аны падышанын алдында окуп берди. Русская Библия 22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 σαφφαν ο 3588 3739 γραμματευς 1122 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 λεγων 3004 5723 βιβλιον 975 εδωκεν 1325 5656 μοι 3427 χελκιας ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ανεγνω αυτο 846 σαφφαν ενωπιον 1799 του 3588 βασιλεως 935 Czech BKR 22:10 Oznбmil takй Safan pнsaш krбli, шka: Knihu mi dal Helkiбљ knмz. I иetl ji Safan pшed krбlem. Болгарская Библия 22:10 Тоже секретарят Сафан извески на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книха. И Сафан я прочете пред царя. Croatian Bible 22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
22:10 И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 σαφφαν ο 3588 3739 γραμματευς 1122 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 λεγων 3004 5723 βιβλιον 975 εδωκεν 1325 5656 μοι 3427 χελκιας ο 3588 3739 ιερευς 2409 και 2532 ανεγνω αυτο 846 σαφφαν ενωπιον 1799 του 3588 βασιλεως 935 Czech BKR 22:10 Oznбmil takй Safan pнsaш krбli, шka: Knihu mi dal Helkiбљ knмz. I иetl ji Safan pшed krбlem. Болгарская Библия 22:10 Тоже секретарят Сафан извески на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книха. И Сафан я прочете пред царя. Croatian Bible 22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
22:10 Тоже секретарят Сафан извески на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книха. И Сафан я прочете пред царя. Croatian Bible 22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
22:10 Tada tajnik Љafan obavijesti kralja: "Sveжenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I Љafan je poиe иitati pred kraljem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
VERSE (10) - De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
De 31:9-13 2Ch 34:18 Ne 8:1-7,14,15,18; 13:1 Jer 36:6,15,21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ