
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 7:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:14 И взяли две пары коней, запряженных в колесницы. И послал царь вслед Сирийского войска, сказав: пойдите, посмотрите.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקחו 3947 שׁני 8147 רכב 7393 סוסים 5483 וישׁלח 7971 המלך 4428 אחרי 310 מחנה 4264 ארם 758 לאמר 559 לכו 1980 וראו׃ 7200
Украинская Библия
7:14 І взяли вони дві колесниці з кіньми, і цар послав їх услід за сирійським табором, говорячи: Ідіть і подивіться.
Ыйык Китеп 7:14 үки майдан арабага түгөйү менен чегилген аттарды алышты. Падыша аларды: «Барып, көрүп келгиле», – деп, сириялыктардын аскеринин артынан жиберди.
Русская Библия
7:14 И взяли две пары коней, запряженных в колесницы. И послал царь вслед Сирийского войска, сказав: пойдите, посмотрите.
Греческий Библия και 2532 ελαβον 2983 5627 5627 δυο 1417 επιβατας ιππων 2462 και 2532 απεστειλεν 649 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 οπισω 3694 του 3588 βασιλεως 935 συριας 4947 λεγων 3004 5723 δευτε 1205 5773 και 2532 ιδετε 1492 5628
Czech BKR 7:14 A tak vzali dva konм voznн, kterйћ poslal krбl za vojskem Syrskэm, шka: Jdмte a vizte.
Болгарская Библия
7:14 Вързаха, прочее, две колесници с конете, и царят ги прати по дирята на сирийската войска, и рече: Идете и вижте.
Croatian Bible
7:14 I uzeљe dva konja kolska i kralj posla ljude za aramejskim taborom govoreжi: "Idite, izvidite!"
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|