ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 24:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:24 Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μετα
    3326 δε 1161 ημερας 2250 τινας 5100 παραγενομενος 3854 5637 ο 3588 φηλιξ 5344 συν 4862 δρουσιλλη 1409 τη 3588 γυναικι 1135 αυτου 846 ουση 5607 5752 ιουδαια 2453 μετεπεμψατο 3343 5662 τον 3588 παυλον 3972 και 2532 ηκουσεν 191 5656 αυτου 846 περι 4012 της 3588 εις 1519 χριστον 5547 πιστεως 4102
    Украинская Библия

    24:24 А по декількох днях прийшов Фелікс із дружиною своєю Друзіллою, що була юдеянка, і покликав Павла, та слухав від нього про віру в Ісуса Христа.


    Ыйык Китеп
    24:24 Бир нече күндөн кийин
    Феликс өзүнүн жүйүт аялы Друзила менен келди да, Пабылды чакыртып алып, Машайак Ыйсага болгон ишеним тууралуу укту.
    Русская Библия

    24:24 Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 ημερας 2250 τινας 5100 παραγενομενος 3854 5637 ο 3588 φηλιξ 5344 συν 4862 δρουσιλλη 1409 τη 3588 γυναικι 1135 αυτου 846 ουση 5607 5752 ιουδαια 2453 μετεπεμψατο 3343 5662 τον 3588 παυλον 3972 και 2532 ηκουσεν 191 5656 αυτου 846 περι 4012 της 3588 εις 1519 χριστον 5547 πιστεως 4102
    Czech BKR
    24:24 Po nмkolika pak dnech pшiљed Felix s Druzillou, manћelkou svou, kterбћ byla Ћidovka, zavolal Pavla, a slyљel od nмho o vншe v Krista.

    Болгарская Библия

    24:24 След няколко дни Феликс дойде с жена си Друсилия, която беше юдейка, и прати да повикат Павла, от когото слуша за вярата в Христа Исуса.


    Croatian Bible

    24:24 Nakon nekoliko dana stigne i Feliks sa svojom ћenom Druzilom koja bijaљe Ћidovka; posla po Pavla i posluљa ga o vjeri u Isusa Krista.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ac 26:22 Mr 6:20 Lu 19:3; 23:8


    Новой Женевской Библии

    (24) с Друзиллою. Дочь Ирода Агриппы I (12,1-23) и сестра Ирода Агриппы II (25,13; ком. к 26,3) и Вереники (ком. к 25,13) Друзилла развелась с Азизом, царем Эмесским (Сирия) и вышла замуж за Феликса, римского прокуратора. Она погибла вместе со своим сыном Агриппой при извержении вулкана Везувия в Помпее в 79 г. по Р.Х.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    Друзилла - жена Феликса - была дочь царя Ирода Агриппы 1-го, который убил Апостола Иакова и умер в Кесарии (гл. XII). Эта известная тогда красавица состояла сначала в замужестве за Азизом, царем Емесским (в Сирии), но
    Феликс, при посредстве какого-то волхва из Кипра, именем Симона, очаровал ее, и, разведшись с первою женою своею (именем также Друзиллою, внучкою известных Антония и Клеопатры) женился на ней (Флав. Археол. XX:7, 1 и д. ),

    "Призвал Павла и слушал его о вере во Христа Иисуса..." Не для судебной защиты призвал и слушал Павла Феликс, а заинтересовавшись его личностью и учением христианским. Особенно желала, вероятно, видеть и слышать Павла Друзилла, как бывшая иродианка, без сомнения много слышавшая о христианстве.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET