ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 3:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:29 И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומני
    4481 שׂים 7761 טעם 2942 די 1768 כל 3606 עם 5972 אמה 524 ולשׁן 3961 די 1768 יאמר 560 שׁלה 7955 על 5922 אלההון 426 די 1768 שׁדרך 7715 מישׁך 4336 ועבד  נגוא 5665  הדמין 1917 יתעבד 5648 וביתה 1005 נולי 5122 ישׁתוה 7739 כל 3606 קבל 6903 די 1768 לא 3809 איתי 383 אלה 426 אחרן 321 די 1768 יכל 3202 להצלה 5338 כדנה׃ 1836
    Украинская Библия

    3:29 А тепер від мене видається наказ, що кожен з народу, люду та язика, який скаже що згірдливе на Бога Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, буде почетвертований, а дім його обернений буде на сміття, бо немає іншого Бога, що міг би так урятувати, як оце.


    Ыйык Китеп
    3:29 Ошондуктан мен мындай буйрук берем: Бардык элдердин, уруулардын жана улуттардын ичинен ким Шадрахтын, Мейшахтын жана Абет-Негонун Кудайына акарат келтирсе, аны бөлө чаап, эйүн урандыга айландырышат, анткени ушинтип куткара алган башка Кудай жок».

    Русская Библия

    3:29 И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ημαρτομεν εν 1722 1520 πασι και 2532 ηνομησαμεν αποστηναι 868 5629 απο 575 σου 4675 και 2532 εξημαρτομεν εν 1722 1520 πασι και 2532 των 3588 εντολων 1785 του 3588 νομου 3551 σου 4675 ουχ 3756 υπηκουσαμεν
    Czech BKR
    3:29 A protoћ toto jб pшikazuji, aby kaћdэ ze vљelikйho lidu, nбrodu a jazyku, kdoћ by koli co rouhavйho шekl proti Bohu Sidrachovu, Mizachovu a Abdenбgovu, na kusy rozsekбn byl, a dщm jeho v zбchod obrбcen, proto ћe nenн Boha jinйho, kterэћ by mohl vytrhovati, jako tento.

    Болгарская Библия

    3:29 За това, издавам указ, щото всеки човек, от които и да било люде, народ и език, който би казал зло против Бога на Седраха, Мисаха и Авденаго, да се разсече, и къщата му да се обърне на бунище; защото друг бог няма, който може да избави така.


    Croatian Bible

    3:29 Zgrijeљili smo i poиinili bezakonje odmetnuvљi se od tebe, sagrijeљili teљko; ne sluљasmo naredbe tvoje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Da 6:26,27



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET