
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 3:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:8 В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3606 קבל 6903 דנה 1836 בה זמנא 2166 קרבו 7127 גברין 1400 כשׂדאין 3779 ואכלו 399 קרציהון 7170 די 1768 יהודיא׃ 3062
Украинская Библия
3:8 ¶ А цього часу наблизилися халдейські мужі, і доносили на юдеїв.
Ыйык Китеп 3:8 Дал ушул убакта каздимдерден бир нече киши келип, жүйүттөрдү жамандашты.
Русская Библия
3:8 В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев.
Греческий Библия εν 1722 1520 εκεινω 1565 τω 3588 καιρω 2540 προσελθοντες 4334 5631 ανδρες 435 χαλδαιοι διεβαλον τους 3588 ιουδαιους 2453
Czech BKR 3:8 A hned tйhoћ иasu pшistoupili muћi Kaldejљtн, a s kшikem ћalovali na Ћidy,
Болгарская Библия
3:8 Тогава някои халдейци се приближиха при царя, та наклеветиха юдеите,
Croatian Bible
3:8 Uto doрoљe neki Kaldejci i optuћiљe Judejce.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Da 6:12,13 Ezr 4:12-16 Es 3:6,8,9 Ac 16:20-22; 17:6-8; 28:22 Новой Женевской Библии
(8) некоторые из Халдеев. См. ком. к 2,2. В данном случае слово "халдеи" использовано как этноним. Халдеи относились к иудеям враждебно, а привилегированное положение Даниила и его друзей при вавилонском дворе только обостряло их неприязнь (ст. 12; Есф.3,5-6).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|