
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 7:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:7 Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, --ибо вы малочисленнее всех народов, --
Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 מרבכם 7230 מכל 3605 העמים 5971 חשׁק 2836 יהוה 3068 בכם ויבחר 977 בכם כי 3588 אתם 859 המעט 4592 מכל 3605 העמים׃ 5971
Украинская Библия
7:7 Не через численність вашу понад усі народи Господь уподобав вас та вибрав вас, бож ви найменші зо всіх народів,
Ыйык Китеп 7:7 Теңир силерди башка элдерден көп болгонуңар эчүн тандап алган жок, силер башка элдерге караганда аз сандагы элсиңер.
Русская Библия
7:7 Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, --ибо вы малочисленнее всех народов, --
Греческий Библия ουχ 3756 οτι 3754 πολυπληθειτε παρα 3844 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 προειλατο κυριος 2962 υμας 5209 και 2532 εξελεξατο 1586 5668 υμας 5209 υμεις 5210 γαρ 1063 εστε 2075 5748 ολιγοστοι παρα 3844 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484
Czech BKR 7:7 Ne proto, ћe by vбs vнce bylo nad jinй nбrody, pшipojil se k vбm Hospodin, a vyvolil vбs, (nebo menљн vбs poиet byl neћli jinэch nбrodщ,)
Болгарская Библия
7:7 Господ не ви предпочете нито ви избра, за гдето сте по-многочислени от всичките други племена; защото вие сте най-малочислени от всичките племена.
Croatian Bible
7:7 Nije vas Jahve odabrao i prihvatio zato љto biste vi bili brojniji od svih naroda - vi ste zapravo najmanji -
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 115:1 Ro 9:11-15,18,21; 11:6 1Jo 3:1; 4:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 По сравнению с могущественными народами древнего мира, Израиль, действительно, должен быть назван «малочисленным». По сравнению же с тем, что он представлял в момент переселений патриархальной семьи в Египет, он подлинно размножился «как звезды небесные» (Втор I:10; X:22)
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|