TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וארבעה 702 פנים 6440 לאחת 259 וארבע 702 כנפים 3671 לאחת׃ 259 Украинская Библия 1:6 І кожна мала чотири обличчі, і кожна з них мала чотири крилі. Ыйык Китеп 1:6 Ар биринин төрттөн бети жана төрттөн канаты бар эле. Русская Библия 1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Греческий Библия και 2532 τεσσαρα 5064 προσωπα 4383 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 και 2532 τεσσαρες 5064 πτερυγες 4420 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 Czech BKR 1:6 A po иtyшech tvбшнch jedno kaћdй, a po иtyшech kшнdlнch jedno kaћdй mмlo. Болгарская Библия 1:6 Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Croatian Bible 1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וארבעה 702 פנים 6440 לאחת 259 וארבע 702 כנפים 3671 לאחת׃ 259 Украинская Библия 1:6 І кожна мала чотири обличчі, і кожна з них мала чотири крилі. Ыйык Китеп 1:6 Ар биринин төрттөн бети жана төрттөн канаты бар эле. Русская Библия 1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Греческий Библия και 2532 τεσσαρα 5064 προσωπα 4383 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 και 2532 τεσσαρες 5064 πτερυγες 4420 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 Czech BKR 1:6 A po иtyшech tvбшнch jedno kaћdй, a po иtyшech kшнdlнch jedno kaћdй mмlo. Болгарская Библия 1:6 Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Croatian Bible 1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
1:6 І кожна мала чотири обличчі, і кожна з них мала чотири крилі. Ыйык Китеп 1:6 Ар биринин төрттөн бети жана төрттөн канаты бар эле. Русская Библия 1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Греческий Библия και 2532 τεσσαρα 5064 προσωπα 4383 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 και 2532 τεσσαρες 5064 πτερυγες 4420 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 Czech BKR 1:6 A po иtyшech tvбшнch jedno kaћdй, a po иtyшech kшнdlнch jedno kaћdй mмlo. Болгарская Библия 1:6 Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Croatian Bible 1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
1:6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; Греческий Библия και 2532 τεσσαρα 5064 προσωπα 4383 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 και 2532 τεσσαρες 5064 πτερυγες 4420 τω 3588 ενι 1762 5748 1520 Czech BKR 1:6 A po иtyшech tvбшнch jedno kaћdй, a po иtyшech kшнdlнch jedno kaћdй mмlo. Болгарская Библия 1:6 Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Croatian Bible 1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
1:6 Всяко от тях имаше четири лица, всяко имаше и четири крила. Croatian Bible 1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
1:6 svako od njih sa иetiri obraza, u svakoga иetiri krila. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
VERSE (6) - :8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
:8-11 Ex 25:20 1Ki 6:24-27 Isa 6:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ