Новой Женевской Библии
(7) огорчились. Это древнееврейское слово встречается в Писании только тогда, когда описывается реакция Бога на человеческие злодеяния (6,6).
Израилю. Или "в Израиле". Имеется в виду народ Израиль. Это замечание связывает преступление Сихема и грубое насилие братьев Дины с будущим Израиля (2Цар.13,12).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 7
Еще и теперь у арабов изнасилование сестры считается большим позором для брата, чем даже осквернение жены для мужа. Имея в виду эту черту восточных нравов, Еммор обращается от имени Сихема с брачным предложением не к Иакову, а к Симеону и Левию, которые, между тем, пришли в сильнейшее раздражение при вести о позоре (nebalah, безумие, затем срамное бесчестие, Втор.22:21; Суд.20:10; преимущественно грубое оскорбление целомудрия, 2Цар.13:12, а потом и вообще тяжкое, противное основам теократии, преступление, Нав 7:15) сестры, в котором они усмотрели вопиющее нарушение права нравственного и общественного, нарушение, не извиняемое никакими мотивами («так не надлежало делать», ср. 2Цар.13:12). К страсти их присоединяется и справедливая ревность о чести и чистоте «Израиля», т. е. богоизбранного племени, чистоту крови которого «осквернил» (timme, ст. 5) иноплеменник необрезанный.