ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 34:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:9 породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших, а наших дочерей берите себе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והתחתנו
    2859 אתנו 854 בנתיכם 1323 תתנו 5414 לנו  ואת 853  בנתינו 1323 תקחו׃ 3947
    Украинская Библия

    34:9 І посвоячтеся з нами, дайте нам ваші дочки, а наші дочки візьміть собі.


    Ыйык Китеп
    34:9 Биз менен тууган болгула. Кыз алышып, кыз беришели.

    Русская Библия

    34:9 породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших, а наших дочерей берите себе.


    Греческий Библия
    επιγαμβρευσασθε ημιν
    2254 τας 3588 θυγατερας 2364 υμων 5216 δοτε 1325 5628 ημιν 2254 και 2532 τας 3588 θυγατερας 2364 ημων 2257 λαβετε 2983 5628 τοις 3588 υιοις 5207 υμων 5216
    Czech BKR
    34:9 A spшнznмte se s nбmi: Dcery svй dбvejte nбm, a naљe dcery pojнmejte sobм.

    Болгарская Библия

    34:9 И сродете се с нас; давайте на нас вашите дъщери и взимайте за вас нашите дъщери.


    Croatian Bible

    34:9 Oprijateljite se s nama: dajite nam svoje kжeri, a naљe kжeri uzimajte sebi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ge 6:2; 19:14; 24:3; 26:34,35; 27:46 De 7:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-10

    Указывая на сильную
    любовь Сихема к Дине (дочь, bath, здесь, ст. 8, — сестра), Еммор предлагает семейству Иакову, кроме брака Сихема с Диной (8) еще: а) взаимные супружеские союзы (9) между сихемлянами и родом Иакова и б) беспрепятственное поселение на территории Сихема с правом гражданства и свободы всяких промыслов (10). Очевидно, Еммор предлагает семье Иакова полное слияние ее с его собственным народом. Такое слияние, независимо от тех внешних мотивов, по которым оно предлагается, было вообще не в целях истории спасения, и потому в последующем кровавом сихемском событии можно усматривать ту отрицательно-добрую сторону, что им предотвращено было пагубное исчезновение богоизбранной семьи Иакова в массе ханаанского населения. Кровожадный поступок Симеона и Левия этим, однако, не оправдывается.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET