ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 19:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:7 И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицем врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובקתי
    1238 את 853 עצת 6098 יהודה 3063 וירושׁלם 3389 במקום 4725 הזה 2088 והפלתים 5307 בחרב 2719 לפני 6440 איביהם 341 וביד 3027 מבקשׁי 1245 נפשׁם 5315 ונתתי 5414 את 853 נבלתם 5038 למאכל 3978 לעוף 5775 השׁמים 8064 ולבהמת 929 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    19:7 І знищу на місці цьому раду Юдину та Єрусалиму, і впадуть від меча перед їхніми ворогами та від руки тих, хто шукає їхньої душі, і дам падло їхнє на стерво для птаства небесного та для земної звірини...


    Ыйык Китеп
    19:7 Бул жерде Жүйүттүн да, Иерусалимдин да кеңешин жок кылам, аларды өз душмандарынын көз алдында кылыч менен, аларды өлтүргүсү келгендердин колу менен өлтүрөм, алардын өлүктөрүн асман канаттууларына жана жердеги жырткычтарга азык кылам.

    Русская Библия

    19:7 И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицем врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.


    Греческий Библия
    και
    2532 σφαξω την 3588 βουλην 1012 ιουδα 2448 2455 και 2532 την 3588 βουλην 1012 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 τω 3588 τοπω 5117 τουτω 5129 5129 και 2532 καταβαλω αυτους 846 εν 1722 1520 μαχαιρα 3162 εναντιον 1726 των 3588 εχθρων 2190 αυτων 846 και 2532 εν 1722 1520 χερσιν 5495 των 3588 ζητουντων 2212 5723 τας 3588 ψυχας 5590 αυτων 846 και 2532 δωσω 1325 5692 τους 3588 νεκρους 3498 αυτων 846 εις 1519 βρωσιν 1035 τοις 3588 πετεινοις του 3588 ουρανου 3772 και 2532 τοις 3588 θηριοις της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    19:7 Nebo v nic obrбtнm radu Judovu i Jeruzalйmskэch v mнstм tomto, zpщsobм to, aby padli od meиe pшed nepшбtely svэmi, a od ruky tмch, kteшнћ hledajн bezћivotн jejich, i dбm mrtvб tмla jejich za pokrm ptactvu nebeskйmu a љelmбm zemskэm.

    Болгарская Библия

    19:7 И ще осуетя на това място съвещанията на Юда и на Ерусалим; и ще ги накарам да паднат от нож пред неприятелите си, и чрез ръката на ония, които искат живота им; а труповете им ще дам за храна на небесните птици и на земните зверове.


    Croatian Bible

    19:7 Izjalovit жu na ovom mjestu naum Judeje i Jeruzalema i uиiniti da svi poginu od neprijateljskog maиa, od ruku onih љto im rade o glavi. A trupla жu njihova dati za hranu pticama nebeskim i zvijerima poljskim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Job 5:12,13 Ps 33:10,11 Pr 21:30 Isa 8:10; 28:17,18; 30:1-3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET