ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 3:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:16 И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: 'ковчег завета Господня'; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כי 3588 תרבו 7235 ופריתם 6509 בארץ 776 בימים 3117 ההמה 1992 נאם 5002 יהוה 3068 לא 3808 יאמרו 559 עוד 5750 ארון 727 ברית 1285 יהוה 3068 ולא 3808 יעלה 5927 על 5921 לב 3820 ולא 3808 יזכרו 2142 בו  ולא 3808  יפקדו 6485 ולא 3808 יעשׂה 6213 עוד׃ 5750
    Украинская Библия

    3:16 І буде, коли ви розмножитеся та розплодитеся на землі за цих днів, говорить Господь, не скажуть уже: ковчег заповіту Господнього, і він вже не прийде на серце, і його пам'ятати не будуть, і більше не буде він зроблений...


    Ыйык Китеп
    3:16 Силер жер эстүндө укумдап-тукумдап көбөйгөндө, ошол күндөрү, – дейт Теңир, – “Теңирдин келишим сандыгы” деп айтпай калышат. Ал адамдын оюна да келбейт, аны эстеп да коюшпайт, ага барышпайт, анын өзү да болбойт.

    Русская Библия

    3:16 И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: 'ковчег завета Господня'; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 εαν 1437 πληθυνθητε και 2532 αυξηθητε 837 5686 επι 1909 της 3588 γης 1093 εν 1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 ερουσιν 2046 5692 ετι 2089 κιβωτος 2787 διαθηκης 1242 αγιου 40 ισραηλ 2474 ουκ 3756 αναβησεται 305 5695 επι 1909 καρδιαν 2588 ουκ 3756 ονομασθησεται ουδε 3761 επισκεφθησεται και 2532 ου 3739 3757 ποιηθησεται ετι 2089
    Czech BKR
    3:16 I stane se, kdyћ se rozmnoћнte a rozplodнte v tйto zemi za dnщ tмch, dн Hospodin, ћe nebudou шнkati vнce: Truhla smlouvy Hospodinovy, aniћ jim vstoupн na srdce, aniћ zpomenou na ni, ani k nн choditi, aniћ bude vнce u vбћnosti.

    Болгарская Библия

    3:16 И в ония дни, казва Господ, Когато се умножите и нарастете на земята, Няма вече да се изразяват: Ковчега на завета Господен! Нито ще им дойде на ум, Нито ще си спомнят за него, нито ще го посетят, Нито ще се направи вече това.


    Croatian Bible

    3:16 A kad se u one dane namnoћite i narodite u zemlji - rijeи je Jahvina - viљe se neжe govoriti: 'Kovиeg Jahvina Saveza' i nitko neжe na nj misliti, nitko ga se neжe sjeжati ni za njim иeznuti, niti ga ponovo graditi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Jer 30:19; 31:8,27 Isa 60:22; 61:4 Eze 36:8-12; 37:26 Ho 1:10,11


    Новой Женевской Библии

    (16) размножитесь. В будущем все обетования исполнятся (см. Быт.15,5).

    в те дни. Т.е. во времена грядущего Мессии.

    ковчег... не вспомнят о нем. Ковчег будет забыт, потому что Бог явит Себя в новом Лице.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET