ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 3:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:5 Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?' Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הינטר
    5201 לעולם 5769 אם 518 ישׁמר 8104 לנצח 5331 הנה 2009 דברתי 1696 ותעשׂי 6213 הרעות 7451 ותוכל׃ 3201
    Украинская Библия

    3:5 Чи Він пам'ятатиме вічно про гнів, чи назавжди його стерегтиме? Таке ти говориш, і безмежно зло чиниш...


    Ыйык Китеп
    3:5 Ал кантип эле дайыма каардана берсин? Кантип эле каарын өзүндө түбөлүк кармап тура берсин?” Мына, сен ушинтип айтып жатасың, бирок күчүң жеткенче жамандык кылып жатасың».
    Кудайдын тобо кылууга чакырышы

    Русская Библия

    3:5 Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?' Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.


    Греческий Библия
    μη
    3361 διαμενει 1265 5719 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 η 2228 1510 5753 3739 3588 διαφυλαχθησεται εις 1519 νεικος ιδου 2400 5628 ελαλησας και 2532 εποιησας 4160 5656 τα 3588 πονηρα 4190 ταυτα 5024 5023 και 2532 ηδυνασθης
    Czech BKR
    3:5 Zdaliћ Bщh drћeti bude hnмv na vмиnost? Zdali chovati jej bude na vмky? Aj, mluvнљ i pбљeљ zlй vмci, jakћ jen mщћeљ.

    Болгарская Библия

    3:5 Ще държи ли Той гнева си за винаги? Ще го пази ли до край? Ето, така си говорила, но си вършила злодеяния колкото си могла.


    Croatian Bible

    3:5 Hoжe li zauvijek plamtjeti, vjeиno tinjati gnjev tvoj?' Tako govoriљ, a иiniљ i dalje zla koliko god moћeљ."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :12 Ps 77:7-9; 85:5; 103:8,9 Isa 57:16; 64:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET