TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 הקימו 6965 בני 1121 יהונדב 3082 בן 1121 רכב 7394 את 853 מצות 4687 אביהם 1 אשׁר 834 צום 6680 והעם 5971 הזה 2088 לא 3808 שׁמעו 8085 אלי׃ 413 Украинская Библия 35:16 Бо додержали сини Єгонадава, сина Рехавового, наказа свого батька, що наказав був їм, а народ цей не послухався Мене. Ыйык Китеп 35:16 Рейхаптын уулу Жонадаптын уулдары атасынын берген буйругун аткарып жатышат, бул эл болсо Мени укпай жатат. Русская Библия 35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εξαποστελλω σε 4571 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 τουτω 5129 5129 τω 3588 ενιαυτω αποθανη 599 5632 Czech BKR 35:16 Jeљto synovй Jonadabovi syna Rechabova plnн pшikбzanн otce svйho, kterйћ pшikбzal jim, lid pak tento neposlouchajн mne. Болгарская Библия 35:16 Понеже синовете на Ионадава Рихавовия син изпълняват заповедта, която праотец им им заповяда, а тия люде не слушат Мене, Croatian Bible 35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 הקימו 6965 בני 1121 יהונדב 3082 בן 1121 רכב 7394 את 853 מצות 4687 אביהם 1 אשׁר 834 צום 6680 והעם 5971 הזה 2088 לא 3808 שׁמעו 8085 אלי׃ 413 Украинская Библия 35:16 Бо додержали сини Єгонадава, сина Рехавового, наказа свого батька, що наказав був їм, а народ цей не послухався Мене. Ыйык Китеп 35:16 Рейхаптын уулу Жонадаптын уулдары атасынын берген буйругун аткарып жатышат, бул эл болсо Мени укпай жатат. Русская Библия 35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εξαποστελλω σε 4571 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 τουτω 5129 5129 τω 3588 ενιαυτω αποθανη 599 5632 Czech BKR 35:16 Jeљto synovй Jonadabovi syna Rechabova plnн pшikбzanн otce svйho, kterйћ pшikбzal jim, lid pak tento neposlouchajн mne. Болгарская Библия 35:16 Понеже синовете на Ионадава Рихавовия син изпълняват заповедта, която праотец им им заповяда, а тия люде не слушат Мене, Croatian Bible 35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
35:16 Бо додержали сини Єгонадава, сина Рехавового, наказа свого батька, що наказав був їм, а народ цей не послухався Мене. Ыйык Китеп 35:16 Рейхаптын уулу Жонадаптын уулдары атасынын берген буйругун аткарып жатышат, бул эл болсо Мени укпай жатат. Русская Библия 35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εξαποστελλω σε 4571 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 τουτω 5129 5129 τω 3588 ενιαυτω αποθανη 599 5632 Czech BKR 35:16 Jeљto synovй Jonadabovi syna Rechabova plnн pшikбzanн otce svйho, kterйћ pшikбzal jim, lid pak tento neposlouchajн mne. Болгарская Библия 35:16 Понеже синовете на Ионадава Рихавовия син изпълняват заповедта, която праотец им им заповяда, а тия люде не слушат Мене, Croatian Bible 35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
35:16 Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня, Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εξαποστελλω σε 4571 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 τουτω 5129 5129 τω 3588 ενιαυτω αποθανη 599 5632 Czech BKR 35:16 Jeљto synovй Jonadabovi syna Rechabova plnн pшikбzanн otce svйho, kterйћ pшikбzal jim, lid pak tento neposlouchajн mne. Болгарская Библия 35:16 Понеже синовете на Ионадава Рихавовия син изпълняват заповедта, която праотец им им заповяда, а тия люде не слушат Мене, Croatian Bible 35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
35:16 Понеже синовете на Ионадава Рихавовия син изпълняват заповедта, която праотец им им заповяда, а тия люде не слушат Мене, Croatian Bible 35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
35:16 Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, drћahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj narod ne sluљa.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
VERSE (16) - :14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
:14 Isa 1:3 Mal 1:6 Mt 11:28-30 Lu 15:11-13,28-30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ